Читаем Довакина нет, но вы держитесь (СИ) полностью

– Да, доброе утро, Сигрид! – я была максимально вежливой, но всё равно казалось, что этого недостаточно. – Тебе не нужна помощь по хозяйству?

Хозяйка скептически осмотрела меня, уперев руки в бока. Её лицо украсила самодовольная ухмылка.

– Ну, давай, коли умеешь!

Сигрид не ожидала того, что я ей продемонстрировала. Прослужив кухаркой в Легионе несколько лет, я научилась мастерски чистить и нарезать овощи и мясо с такой сноровкой, что ни одна крестьянка мне и в подметки не годилась. Уроки матушки Луции помнила также хорошо, как и наставления дедушки Валдия!

Я нарезала мясо и картошку кубиком, ловко нашинковала соломкой морковь и капусту, затем последовательно побросала всё в котёл с закипевшей водой. Посолила, добавила местной приятно пахнущей травы с названием «Морозная Мирьям», и аромат еды разнёсся по хижине, приманив к столу доселе спящее семейство.

– А если куриные яйца пожарить на масле с помидорами и луком-пореем, это будет лучшее начало дня! – лучезарно выдала я, ловя восхищенные взгляды уминающих мою похлебку мужчин. Сигрид натянуто улыбнулась. Кажется, ей похлебка не по вкусу пришлась. Может, я пересолила?

***

Круглое горнило, выложенное из неровных камней, располагалось недалеко от лесопилки, приютившейся на крутом берегу реки. Алвор обычно работал допоздна, а трудиться начинал утром, посему ещё не остывшие угли в кузнице, он принялся раздувать мехами. Над горном разлился жар, и я с любопытством разглядывала зарождающиеся красно-оранжевые всполохи. От тепла и сухости дышать стало тяжело. Я отошла в сторону; скоро тут будет настолько жарко, что брови могут сгореть.

На верстаках лежали несколько заготовок мечей, пара топоров и готовый стальной кинжал.

– Мечи для стражи? – поинтересовалась я.

– И для них тоже, – усмехнулся Алвор. – Но чаще всего я точу топоры для лесорубов Гердур.

– Это хозяйка лесопилки? – догадалась, припомнив вчерашние беседы.

– Ага, её предки основали это поселение.

– А твои предки кузницу?

– Да, вроде того, – кузнец подошёл к верстаку и забрал заготовку топора. – Где рубят лес, там нужен и кузнец. В Сиродиле ведь тоже есть кузнецы?

– Само собой! – я взяла с верстака стальной кинжал. Сталь недешёвая, качественная, что видно по её серебристому блеску. Железо темнее, оно грубое, быстро ржавеет, постоянно нужно следить, не пошли ли трещины по кромке, то и дело точить. Может, кузнец поделится со мной кинжалом в обмен на броню легионера?

– Алвор, – я все-таки решила рискнуть. – А ты не обменяешь этот кинжал на мой железный меч и броню?

Кузнец задумчиво взглянул на меня, почесывая густую бороду топором, и с усмешкой воскликнул:

– Как отказать такой красавице!

Я не успела смутиться, как около кузницы возникла Сигрид. Судя по её хмурому лицу, она услышала этот обращённый ко мне комплимент. Не знаю точно, в каком именно месте Алвор разглядел во мне красавицу, но жену свою он затылком не заметил. А я продолжила торговаться, как ни в чём не бывало, пока женщина, скрестив руки на груди, стояла и поочередно буравила нас взглядом. В тот момент я поняла, что из Ривервуда надо бежать быстрее, чем бежала от дракона.

– Броню только не возьму. Не охота связываться с вещами Легиона. Ты лучше сходи к Лукану в «Ривервудский торговец», он имперец, всё подряд скупает, – посоветовал Алвор. Сигрид нарочито медленно развернулась и ушла, не сказав ни слова, а я двинулась к дому, опасаясь, что меня ждет не слишком приятная беседа с ревнивой женой кузнеца.

– Сейчас меч принесу, – предупредила Алвора и на крыльце столкнулась нос к носу с Сигрид.

– Держись подальше от моего мужа, – так холодно высказала хозяйка, что захотелось сквозь землю провалиться. Я в ответ резво кивнула, извинилась взглядом, и юркнула в дом, чтобы забрать меч и броню.

Из-за того что очень торопилась, споткнулась на лестнице. Внимание отвлёк спор на повышенных тонах, что развернулся в кузнице между Алвором и его женой, и я влетела прямо в уже знакомого молодого норда, который вчера успокаивал свою мать на крыльце. Оружие вылетело из моей руки, и лезвие воткнулось в землю точно между нами. Парень отпрянул в сторону, его приятное лицо резко побледнело, голубые глаза расширились от ужаса, а пшеничного цвета волосы едва не встали дыбом. Меч торчал в сантиметре от его ботинка.

– Извини, – я наклонилась, чтобы подобрать оружие, но из охапки доспехов выпал шлем и покатился по дороге.

– Ох, проклятье! – юноша тоже наклонился, чтобы мне помочь, поскольку уже взял себя в руки, после того, как чуть не остался без большого пальца ноги.

Мы столкнулись лбами, отшатнулись. Парень нервно засмеялся. Я, неловко держа меч рукой, прикладывала к новой шишке его прохладное железное лезвие.

– Осторожнее! – норд расплылся в обаятельной лучезарной улыбке и протянул мне потерянный шлем. – Недавно в Ривервуде? Меня зовут Свен, я бард, пою в таверне «Спящий великан», приходи сегодня вечером послушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения