Читаем Double Trouble полностью

Отдалившись на необходимое расстояние, я натянул поводья, заставив Тенегрива остановиться, и спешился, а следом помог спуститься Сильвии. Теперь предстояло перенестись в Гробницу. Вдвоем это сделать было проще простого, а вот для троих уже нужен был другой способ. «Теневые врата» подходили на эту роль лучше всего. Я отозвал Тенегрива, и он медленно погрузился в лужу дегтя, возникшую под ним. Следом я начал создавать «Теневые врата». Это заклинание требовало высокой концентрации и времени на сотворение, ибо малейшая ошибка могла привести к фатальным последствиям. Как только я закончил сотворение передо мной возникла абсолютно черная арка, внутри которой клубились тени словно живые. Сильвия, словно завороженная, смотрела на происходящее.

— Пойдем? — спросил я у Сильвии, подавая ей руку.

Сильвия кивнула и чуть смутившись приняла мою руку. Мы прошли сквозь врата вместе с Гери и оказались в моем кабинете-спальне в Гробнице.

— Добро пожаловать в Великую Драконью Гробницу! — торжественно объявил я.

— Это ваш дом? — спросила Сильвия, оглядываясь по сторонам.

— Теперь он и твой тоже. Можешь занять эту комнату пока тебе не приготовят отдельную комнату.

— Спасибо, что приняли меня… — Сильвия чуть склонила голову. — Но вы сказали «приготовят», у вас есть слуги?

Словно услышав слова Сильвии дверь в комнату открылась и вошел Мастер. Сильвия тут же пискнула и прижалась к моей руке.

— С возвращением, господин. Отчет за период вашего отсутствия сформирован. Желаете прослушать? — пророкотал Мастер.

— Есть что-нибудь срочное?

— За отчетный период не зафиксировано ни одного происшествия. Гробница функционирует в штатном режиме.

— Кто это? — спросила Сильвия уже не так боязливо прижимаясь ко мне.

— Это Мастер-кузнец. Он выполняет роль управляющего этого места. Ты сможешь обратиться к нему за помощью в мое отсутствие. — пояснил я. — Он, как и большинство здешних обитателей, автоматон.

— Я не совсем понимаю…

— Ты — единственная живая обитательница здесь. — припечатал я. — Но не волнуйся, ты здесь в полной безопасности.

Сильвия облегченно выдохнула и немного расслабилась.

— Сильвия теперь является жителем Гробницы, поэтому помогай ей по мере возможностей и приготовь ей отдельную комнату. — обратился я к Мастеру.

— Команда принята.

— А теперь давай я проведу небольшую экскурсию. — проговорил я, беря Сильвию под руку.

Следующие сорок минут мы вместе с Сильвией провели в блужданиях по помещениям жилого сектора Гробницы. Давать ей доступ к нижнему и верхнему ярусам не было никакого смысла. Может быть в будущем, когда она станет самостоятельнее. Экскурсию мы закончили в библиотеке, что имело некий символизм.

— Теперь давай займемся делами. — проговорил я и использовал «Приручение зверя» на Гери.

Это было мерой предосторожности на тот случай если он решит вернуться, так сказать, к корням. Теперь же он был на правах питомца Сильвии. Следующим шагом был призыв Шалидора. Я вытащил свой Посох и сконцентрировался на своей связи с Островами и на самом Шалидоре, в частности. Я стукнул посохом по полу и из открывшегося портала в виде головы с тремя лицами вышел Шалидор.

— Ну, здравствуй, Шалидор. — поприветствовал я его опираясь уже на трость.

— Что тебе нужно, Шеогорат? — недовольно спросил меня он.

— Где же твои манеры, Шалидор? — ехидно спросил я. — Ну раз хочешь к делу, то так и быть. Мне нужно чтобы ты обучил эту девушку.

— С чего вдруг я должен помогать тебе?! — взъярился Шалидор и сжал кулаки.

— Хотя бы потому, что ты довольно неплохо устроился на Островах. Тебя никто не трогал, и ты не тронулся умом. По сравнению с другими Планами — это просто райские условия. Но я могу и передумать. Хермеус спрашивал про тебя, и я могу принять его предложение. — последние слова я произнес с нотками угрозы.

— Из-за тебя я не смог попасть в Совнгард!

— Никто кроме тебя не виноват в этом. Я ведь не заставлял тебя связываться со мной и заключать сделку. Кроме того, у тебя нет выбора. Либо ты помогаешь по собственной воле, либо я сломаю тебя и заставлю, а как только ты станешь бесполезен отдам на растерзание Хермеусу. Выбирай. — угрозы в моем голосе прибавилось, а Шалидор растерял свой боевой настрой и заколебался.

— Ладно… Я согласен. — наконец проговорил он с обреченным вздохом.

— Рад, что мы пришли к согласию. — проговорил я, прокручивая трость в пальцах.

— Вот только прошло уже много времени с тех пор, как я учил кого-либо.

— Уверен, что ты справишься с этой задачей. Теперь позвольте представить вас друг другу. Шалидор, это Сильвия — твоя ученица и возможно обладательница таланта, связанного с магией. Сильвия, это Шалидор — твой учитель и один из самых могущественных магов в истории.

— Рада знакомству. — проговорила Сильвия и слегка поклонилась.

— Я тоже рад, дитя… — Шалидор даже выдавил из себя улыбку.

«Что-то не нравится он мне. Надо приставить к Сильвии охрану и оставить с ней «Теневую метку». Так на всякий случай.»

— Что ж, Сильвия, мне пора. — проговорил я, повернувшись к ней.

— Уже? Так скоро? — голосом с нотками грусти спросила она, заламывая пальцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги