– Мы уведомили службу безопасности Белого дома и ЦРУ о том, что есть данные о готовящемся теракте на Рождество. Они прочесывают все здания и фундаменты, в том числе и зал, где будет проходить мемориальное собрание. Пока ничего не нашли, и в зал строго ограничили доступ.
– Тогда угроза придет снаружи. Коррел не может не знать о дополнительных мерах безопасности.
– Он знает.
– Интересно, понимает ли он, что за этим стоим мы с Майком. – Клэр вытерла мокрые щеки.
– Может, и да. Вот почему вам обоим по-прежнему нельзя высовываться.
Майк скомкал бумажную обертку от гамбургеров.
– Сидеть на стоянке фастфуда в Вирджинии – это достаточно, чтобы не высовываться?
– Молодцы. Хочу еще сообщить, что Беннет и Лиам Маккейб направляются в Вашингтон, чтобы работать над этой угрозой.
Майк ненадолго закрыл глаза, как будто у него застучало в висках.
– Конечно, шеф.
Джек помолчал.
– Майк, ты долго был моим номером один и ты номер один на этом задании. Тебе нечего доказывать.
– Понял, шеф. Держи меня в курсе.
– Ты тоже.
Майк нажал отбой, потом обнял Клэр, притянув ее к себе.
– У тебя получилось, Снежная королева. Справедливость для Шейна. Что ты чувствуешь?
Она моргнула мокрыми ресницами.
– Как будто с моих плеч упала огромная тяжесть, и я теперь могу продолжать жить дальше.
– Ты не собираешься теперь поставить во главу угла смерть своей матери?
– Если «Просперо» или ЦРУ свяжет Спенсера с террористами из «Бури» и засадит его за решетку, это будет справедливость и для мамы.
Он поцеловал ее в висок.
– Может быть, Фиона даст нам что-то такое, что поможет забить гвоздь в крышку гроба Коррела, а тогда он сдаст все про теракт и Калибана.
– Хорошо, что из «Просперо» решили прислать поддержку, правда? – Она переплела свои пальцы с его. – Главное – предотвратить теракт. Тебя все равно не отодвинут на задний план.
– Конечно. – Он сжал ее руку, проклиная свое неумение скрывать мысли в ее присутствии. – Уже почти пять. Поехали на встречу к Фионе.
Они направились обратно в центр Вашингтона по многолюдным улицам, и Клэр давала ему указания, как доехать до здания, где находится офис ее отчима.
Когда они повернули за угол, руки Майка сжались на руле. «Скорая помощь», пожарная и три полицейские машины стояли перед многоэтажным офисным зданием.
– Нам сюда?
Она прижала руку к шее.
– Да. Господи, пусть она будет жива…
Майк сбавил скорость и остановился недалеко от пожарной машины. Опустил стекло и крикнул парню, который стоял у края толпы, собравшейся вокруг на тротуаре:
– Что тут случилось?!
Парень повернулся к ним:
– Какая-то женщина. Говорят, на нее кто-то напал на парковке.
Клэр высунулась из окна машины:
– Она жива?
– Без понятия. По-моему, это ее кладут на носилки.
– Сядь за руль на случай, если придется переставить машину, а я пойду посмотрю, в чем дело.
Он выскочил из машины и протиснулся сквозь толпу, вглядываясь поверх голов. Санитары подняли носилки и понесли их к открытой двери машины скорой помощи. Там лежала женщина, до подбородка накрытая простыней. Она была жива, но на белой ткани начали проступать пятна крови.
Он вернулся к машине, где Клэр сидела, опустив голову на руль.
Он скользнул в машину рядом с ней и захлопнул дверцу. Ударил себя кулаком по ладони и выругался.
– Черт! Это Фиона. Вид у нее неважный, но, слава богу, она жива.
Клэр тронулась с места, оглядываясь через плечо. Она повернула за угол и затем быстро двинулась по прямой.
– Клэр, ты как? Там на носилках – Фиона.
– Я знаю. – Она сунула руку в держатель для стакана и достала флешку. – Но мы все-таки получили что хотели.
Глава 14
Майк выхватил флешку из ее пальцев.
– Откуда, черт возьми, она у тебя взялась?
– Пока ты ходил туда, мадам Розали подошла к окну и отдала ее мне.
– Мадам Розали? – Он провел ладонью по лбу. – Теперь я окончательно запутался.
– У нее не было времени на разговоры. Как ты понимаешь, она хотела побыстрее убраться оттуда, но все же сказала, что у нее было плохое предчувствие насчет Фионы – аура опасности.
– Да, или, может быть, она просто подслушала наш разговор.
– Это все равно. – Клэр махнула рукой. – Она пошла в офис Фионы под предлогом того, что должна принести ей гороскоп, и сказала, что, пока при ней моя флешка, ей грозит смертельная опасность. Она заверила Фиону, что передаст ее мне. Фиона велела отдать ее, когда мы подъедем к зданию, тем более что она все равно хотела уйти из офиса пораньше, ведь это последний рабочий день перед праздниками. Мадам Розали пошла выпить кофе, поджидая нас, как вдруг поднялась суматоха. Кто-то нашел Фиону, избитую до полусмерти, и вызвал скорую.
– Боже мой. Каким-то образом они узнали, что Фиона получила эту информацию. Может быть, Трей поместил следящее устройство на компьютере Коррела. Но все-таки теперь информация у нас.
Клэр прикусила губу:
– Тот, кто избил Фиону, не нашел при ней ничего. Они могли решить, что ошиблись.
– Сомневаюсь. Возможно, они догадываются, что она успела передать флешку нам. Я лишь надеюсь, что она выкарабкается.
– Как она выглядит?