Читаем Достойный сын полностью

– Старшие, не старшие, они все дуры и избалованные богачки, – с отвращением в голосе сказала Софья. – Их родители за городские стены не отпустят. А если и отпустили, они бы меня только опозорили. Тем более ты на голову выше их всех.

– В-вы точно уверены, что я готова? – жалобно спросила Терца.

Настоятельница развернулась и ткнула своей сухой рукой в сторону магистра:

– Если тебе нужна будет какая-то помощь с заклинаниями, обращайся к магистру Ардеусу. Может, по нему и не скажешь, но он эксперт во многих школах магии, включая магию восстановления. Он очень много знает, просто колдует паршиво. Но может много чему научить. Поняла?

– Ага… – ответила Терца, осознавая безвыходность своей ситуации.

Настоятельница стала махать рукой магистру, пока тот не обратил на нее внимание. Она указала пальцем на Терцу, магистр кивнул в ответ.

– Если хочешь, можешь пойти представиться, – сказала настоятельница. – Завтра на рассвете ты отправляешься, отряд будет собираться у городских ворот. Мои решения окончательны и не обсуждаются. Смотри на эту ситуацию, как на редкую возможность, а не как на наказание, самой легче будет.

Софья резко развернулась и покинула двор, оставив Терцу стоять как вкопанную на месте. Потерявшаяся в своих мыслях Терца совсем не заметила как перед ней возник здоровенный мужчина в мехах. В нем она узнала того самого иноземца, которого они с подругами наблюдали через подзорные трубы. Он вышел из тех же самых дверей, что и настоятельница Софья.

– Не загораживай проход, – грубо бросил он.

Терца поспешила убраться с его пути и прижалась к стене. Мужчина оглядел ее с ног до головы, сделал недовольную мину, сплюнул и направился в сторону тренирующегося принца.

– Эй, принц Альберт! – громогласно обратился он к принцу. – Я – Эйрик, иноземный мореход. Твой отец нанял меня переправить твой отряд по западному побережью. Он был так… любезен, что даже выкупил весь мой товар, что я не смогу взять с собой в путь. Мне стало очень любопытно посмотреть, на кого он возлагает такие большие надежды.

– Здравствуйте, сир Эйрик, – откликнулся принц, он подошел поближе к Эйрику и поклонился. – Я благодарен вам за то, что вы отозвались на помощь. Можете быть уверены, что ни я, ни мои люди не доставят вам хлопот. Вы покинете наше королевство в целости и сохранности, и с вознаграждением.

– Довольно любезностей, молодой принц, – сказал викинг, прищурив левый глаз и положив руки на пояс. – Я пришел не за ними. Говорят, что Герой в вашей стране – это самый сильный воин. Я бы хотел убедиться в этом сам. Как насчет дружеского поединка?

Принц Альберт открыл было рот, но остановился и посмотрел на Ардеуса.

– Почему бы и нет, – сказал магистр, – Эйрик – опытный воин, поединок с серьезным противником – неплохая идея. Может быть вы чему-нибудь у него научитесь. Только возьмите тренировочные мечи и не перегибайте палку. Нам перед походом тяжелые увечья ни к чему.

– Как скажешь, магистр, – усмехнулся Эйрик и взял себе со стойки меч и щит.

Принц Альберт взял себе только меч.

– Где же твой щит? – поинтересовался Эйрик.

– Щит только замедляет движения и мешает как следует фехтовать, – серьезно ответил Альберт.

– Ты идешь на поле боя, а не на танцы, мальчик. Не взяв с собой щит, ты горько пожалеешь.

– Не беспокойтесь, меня учили лучшие мастера меча королевства. Я знаю, что делаю, – ответил принц.

– Как скажешь, – махнул рукой Эйрик. – Жду не дождусь воочию увидеть, настолько ли твоя корона сильна, как говорят.

– Не хочу разочаровывать вас, но она мне не понадобится. Это нечестное преимущество, – гордо ответил Альберт.

Эйрик широко улыбнулся и покачал головой.

– Ну как, все готовы? – спросил Ардеус и хлопнул в ладоши. – Тогда начали!

Бойцы сразу же ринулись навстречу друг другу. Альберт начал со стремительных выпадов в сторону своего противника. Но Эйрик лишь шаг за шагом спокойно отходил назад, отражая один удар за другим своим щитом. Он внимательно смотрел на движения принца и шевелил губами, Терце показалось будто он что-то считает. Очередная серия ударов и выпадов подходила к концу. Отражая один из ударов, Эйрик резко рванул щитом в сторону с такой силой, что у принца отскочила рука и вывернулось запястье. Не успел удивленный принц восстановить равновесие, как ему в живот прилетел удар краем щита. Не дав принцу опомниться, Эйрик пнул его в грудь ногой с разворота. Принц кубарем покатился и распластался по земле.

– И это всё? – разочарованно крикнул Эйрик. – После всего этого бахвальства ты оказался таким никчемным слабаком? Ты вообще сможешь меня провести до Боденфена? Или ты так же распластаешься в первом же бою? Мне одному кажется, или все, кто в тебя верит – полные дураки? С таким Героем ваше королевство обречено.

Корона на принце загорелась, и его тело стала окутывать голубая аура.

– Довольно! – сквозь зубы сказал принц Альберт. – Прекратите. Я не потерплю дальнейших оскорблений.

– Заставь меня, мальчик, – с насмешкой ответил Эйрик.

Перейти на страницу:

Похожие книги