Читаем Достойный сын полностью

— Сын мой, — произнес король Манфред, — на твою долю выпала непростая задача. И больше никто не сможет с ней справиться. Покинь эту землю, плыви на запад и призови наших союзников на помощь. Тебе предстоит убедить их в том, что на кону стоят судьбы многих стран и кровожадные демоны не остановятся только на нас. Возвращайся сильным и мудрым Героем и освободи наше королевство. Я же не могу бросить своих подданных и останусь здесь в Винцберге, мы постараемся замедлить врага и продержаться как можно дольше. Теперь ступай.

Принц Альберт поклонился в ответ и запрыгнул на свою лошадь. Городские ворота лениво открылись со скрипом, и геройский отряд отправился в путь.

<p>Глава 6. Альберт</p>

Почти целую неделю геройский отряд провел в дороге. Принц Альберт был невероятно рад тому, что приключения обошли его отряд стороной. По пути они не встретились с армией демонов, погода им благоволила, лошади не валились от усталости, а телеги не теряли свои колеса от тяжелой дороги. Даже шумные викинги вели себя крайне серьезно и не доставляли никому неприятностей.

В нескольких километрах от Боденфена принц сделал остановку и послал вперед своих разведчиков. Примерно через час те вернулись с новостями.

— Ну как, дорога свободна? — нетерпеливо спросил Альберт.

— Плохие новости, принц Альберт, — ответил ему один из разведчиков, — Боденфен уже под осадой.

Принц Альберт устало закрыл глаза, магистр Ардеус грустно повесил свою голову, Эйрик прищурился и сплюнул.

— Я хочу сам посмотреть на их позиции, это возможно? — спросил Альберт.

— В принципе, это можно устроить, — ответил разведчик, схватившись рукой за подбородок, — но только если вы готовы передвигаться к точке наблюдения ползком. Вражеские силы расположились совсем недалеко от склона. Если глядеть из густых сорняков, то они нас вряд ли заметят. Но вставать ни в коем случае нельзя!

— Я готов, отведите меня. Вы идете? — обратился к своим спутникам принц.

Эйрик и Ардеус кивнули и спешились.

— Терца, думаю вам будет полезно составить нам компанию, — крикнул в сторону телеги принц. — Если сейчас увидите демонов, в следующий раз будет уже не так страшно.

Терца выскочила из телеги и присоединилась к остальным.

Оказавшись под прикрытием высокой травы, принц принял от разведчика подзорную трубу и начал внимательно смотреть. Перед ним раскинулись холмистые равнины. В самой дали, возле воды стоял портовый город Боденфен. Дорогу к городу преграждали расположившиеся посередине войска демонов.

— Ох, я не думаю, что увижу что-нибудь своими глазами, — жалобно сказал Ардеус.

Эйрик усмехнулся, запустил руку в свою походную сумку и вынул из нее три подзорные трубы.

— Смотри, какие штуки у меня есть, — похвастался викинг, протянув одну трубу магистру. — Купил в Винцберге перед отъездом. Дешево.

— Благодарю, — сказал Ардеус.

— Хм, лишняя осталась, дай девке, пусть тоже поглядит, мне не жалко, — небрежно сказал Эйрик.

— Спасибо… — ответила Терца, которая сначала с удивлением поглядела на трубу, покрутив ее в руках, и лишь потом принялась смотреть.

— Видите порт? — спросил Эйрик.

— Не целиком, но вижу… — ответил Альберт.

— Смотри, тот что с полосатыми парусами и драконьей башкой на носу — мой, — гордо заявил викинг.

— Немалое судно… — отметил магистр, разглядывая длинный деревянный корабль, исполненный в диковинном стиле.

— Этот драккар — подарок моей матери, она заказала его лучшим корабелам моей страны. Обыщи хоть все моря, но не сыщешь такого славного судна. Надо радоваться, что вам доведется на нем поплавать, — хвалился викинг, растянувшись в улыбке до ушей.

— А где остальные корабли? — спросил Альберт. — Мой отец говорил, что вы приплыли с небольшим флотом.

— Я их не вижу, — серьезно ответил Эйрик, на его лице не осталось и следа от прошлой улыбки. — Скорей всего трусы испугались осады и поспешили отчалить как можно дальше. Мой корабль они не тронули. Знают, возьми они мой корабль я их из-под земли достал бы.

— Об этом прискорбно слышать… — разочарованно сказал принц Альберт.

— Тебе-то вообще не о чем переживать, — огрызнулся Эйрик. — Моя команда при мне, а судно может выдержать хоть полторы сотни человек. Тебе с головой хватит. Может только еще посадим твоих солдатиков на весла. Им же полезнее будет.

— Приятно слышать, что наш договор все еще в силе, — раздраженно ответил принц.

— Я за свои слова всегда отвечаю, — заявил Эйрик и сплюнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги