Читаем Достижение цели (сборник хадисов) полностью

Передают, что ‘Абдуллах ибн Абу Катада, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал со слов своего отца о том, что сподвижники вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отправились в паломничество. Через некоторое время он отобрал нескольких мусульман, среди которых оказался и Абу Катада, и сказал:

«Ступайте вдоль морского берега до тех пор, пока мы не встретимся». Они отправились вдоль морского берега, и вскоре все, кроме Абу Катады, вступили в

ихрам. Спустя еще некоторое время они увидели стадо диких ослов, и тогда Абу Катада напал на них и ранил ослицу. Сподвижники сделали привал и поели ослиное мясо, а затем сказали:

«Да ведь мы поели мясо, добытое на охоте, находясь в

ихраме». Они взяли с собой оставшееся мясо ослицы и продолжили свой путь. Встретившись с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, они спросили:

«О Посланник Аллаха! Мы вступили в

ихрам, и только Абу Катада не сделал этого. Затем мы увидели стадо диких ослов, и Абу Катада напал на них и ранил ослицу. Мы сделали привал и поели ее мяса, а затем спросили друг друга: “Можем ли мы есть мясо, добытое на охоте, находясь в ихраме?” Тогда мы решили взять оставшееся мясо с собой».Он сказал:

«Велел ли кто-нибудь из вас ему напасть на стадо или указал ему на него?» Они ответили:

«Нет». Он сказал:

«Тогда съешьте оставшееся мясо».

Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.

720.

Передают, что ас-Са‘б ибн Джассама ал-Лейси, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал о том, что он принес Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, мясо дикого осла. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в это время находился в аль-Абве или Ваддане и отказался принять это мясо. Заметив же по лицу сподвижника, что он огорчен отказом, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«Воистину, мы не стали бы возвращать тебе это, если бы не находились в

ихраме».

Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.

721.

Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею Всевышний Аллах, рассказывала:

«Среди животных есть пять видов, каждый из которых приносит вред, и посему их можно убивать как на священной земле, так и за ее пределами. Это – скорпион, коршун, ворона, мышь и бешеная собака».

Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.

722.

Передают, что ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Пророку, мир ему и благословение Аллаха, совершили кровопускание, когда он находился в

ихраме.

Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.

723.

Передают, что Ка‘б ибн ‘Уджра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хадисы

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература

Все жанры