Читаем Доставь его мертвым полностью

- Нет. Я ведь уже сказал - парень перепугался до смерти. А потом, думаю, он вовсе не хотел оказаться замешанным в какую-нибудь грязную историю, да еще с белой женщиной.

- И что же вы сделали после этого?

- Позвонил сначала Тому, а потом шерифу Белушу. Потом вызвал Луальера, чтобы подежурил вместо меня, и мы втроем поехали на ранчо Лакосты.

- Понятно, - протянул Эверт. - И где же вы обнаружили Энди?

- Примерно в ста ярдах от трейлера - сидел привалившись спиной к колесу своей машины, делая вид, что смертельно пьян.

- Выглядит довольно глупо. По крайней мере, так мне кажется, - поморщился Эверт. - Однако, думаю, никто не станет спорить, что Энди может быть кем угодно, но только не глупцом. И если он и впрямь совершил все, в чем его обвиняют, уверяю вас, уж он бы позаботился смыться оттуда как можно скорее.

- Он бы не смог, - перебил его Муллен. - Должно быть, перетрусил и дал задний ход, да еще на полной скорости. Вот и въехал в болото да и застрял! Машина, кстати, все еще там, засела в грязи накрепко. Поэтому он сделал то единственное, что было в его силах: притворился, что мертвецки пьян. Дескать, и знать не знает о том, что произошло.

- Ясно, - кивнул Эверт. - Так, ну а теперь давайте выслушаем самого Энди.

- Понятия не имею, о чем вы тут говорите. Я вообще не слышал никаких выстрелов. И уж конечно, сам ни в кого не стрелял. И не слышал, как кричала Рита! - Но тут же поправился:

- Нет, не совсем так. Сейчас припоминаю, правда смутно, женский крик. Но я уже ничего не мог поделать.

- Это почему же?

- Потому что валялся на земле, уткнувшись носом в грязь, почти без сознания или что-то вроде этого.

- А что ты вообще там делал?

- Приехал убедиться, что с миссис Лакостой все в порядке... После того скандала, что учинил Лакоста прямо посреди улицы, мне было тревожно за нее. Вот поэтому я и вернулся. К тому же мне хотелось поговорить с самим Лакостой, если, конечно, он уже был в состоянии говорить.

- О чем ты хотел с ним говорить?

- Хотел спросить, не видел ли он, кто в меня стрелял.

- А он знал?

- Мне так и не удалось с ним поговорить. Я приехал, постучал в дверь трейлера и, когда миссис Лакоста подошла к окну, посветил фонариком себе в лицо, чтобы она меня узнала. Тут проснулся Жак и спросил, что мне нужно. Но прежде чем я открыл рот, кто-то врезал мне дубинкой по голове, и я потерял сознание. А теперь моя очередь задавать вопросы. Скажет мне кто-нибудь, наконец, что, черт возьми, стряслось?

- Так ты ничего не знаешь?

- Понятия не имею.

- Жак Лакоста мертв. Убит двумя выстрелами. Пули попали в сердце. А молодая миссис Лакоста изнасилована и зверски избита, по всей вероятности тем же человеком, который застрелил ее мужа.

- Кто? Кто это сделал?!

- Миссис Лакоста утверждает, что ты, Энди.

Глава 10

Латур вдруг почувствовал, как к горлу подступает тошнота.

- Что, здорово не по себе, а, Энди? - спросил Муллен.

- Да, - сглотнув, признался Латур, - это точно. Вдруг зазвонил телефон, стоявший на письменном столе шерифа. Он повернулся и взял трубку, проворчал:

- Понятно.., да, все ясно. - Бросив трубку, он рывком поднял Латура на ноги. - Ну, пошли!

- Куда?

- В больницу. Это как раз звонил доктор Уокер. Сказал, что дал миссис Лакосте успокоительное и она немного пришла в себя. Он надеется, что мы успеем провести опознание еще до того, как она уснет.

- Но я этого не делал. Поверьте мне, шериф, - запротестовал Латур. - Я не убивал Жака и, уж конечно, не насиловал его жену!

- Она уверена в обратном.

Прингл и Келли, подхватив Латура под локти, поволокли его к выходу.

Небольшая группа мужчин преградила им дорогу.

- Вот он! - крикнул один из них. Другой, бросившись вперед, попытался ударить Латура, но Муллен сшиб его с ног.

- А ну, ребята, прочь! - заорал он. - Выбросьте это из головы, поняли? Пошли, пошли отсюда! Дайте пройти, кому говорят?!

Поколебавшись, толпа раздалась, уступая им дорогу. Прингл и Келли поспешно потащили Латура за собой и затолкали его в машину шерифа.

Белуш грузно уселся на переднее сиденье рядом с Мулленом.

- Н-да, хорошеньких дел ты натворил! Может быть, я немного старомоден, но, признаюсь, никогда не считал, что лишняя десятка мне помешает! Да, я не прочь лечь в постель с какой-нибудь крошкой - чем моложе, тем лучше, тем более если и ей это нравится. Случалось мне и стрелять, двоих убил. Но изнасиловать женщину - нет, это не по мне!

- Но говорю же вам, я этого не делал! - крикнул Латур. - Вы должны мне верить!

- С чего бы это?

Муллен, подождав, пока мимо проедет вереница автоцистерн, принадлежавших нефтяной компании, включил мигалку и на полной скорости помчался по улице Лаффит под оглушительный вой полицейской сирены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы