Читаем Доспех короля полностью

Тролленбок почтительно склонил голову: тот самый «образованный юноша», новый жрец храма Прибоя, был одного с ним роста. Жос уже видел его пару раз в городе и ошибиться, конечно, не мог.

Фильва, закончившая возню со свининой, прекрасно слышала слова хозяина, а потому убралась к себе раньше, чем Жос с гостем переступили стертый порог кухни.

Тролленбок разжег еще одну керосиновую лампу, достал пару бутылок старого вина, вытащил из буфета хлеб, поставил на стол блюдо с ломтями свинины:

— Сегодня у меня и вправду без церемоний. Дочка в столице у одной из родственниц, сын там же, в Морской школе Его Величества, так что пиры закатывать повода не было.

— Спасибо вам, — улыбнулся отец Лейф, глядя, как вино льется в его серебряный бокал. — Решительно не вижу, что могло помешать вам вытолкать меня взашей. Вы ведь дворянин по рождению, не так ли?

— Дворянин? — обернулся Жос, увлеченный нарезкой засахаренных фруктов. — Да что вы, отче! Дворянин… Мой прадед выслужил титул, но мы — «однодворцы», вам ли не знать…

— Получив назначение сюда, я долго рылся в архивах, — тихо засмеялся отец Лейф. — Это моя обязанность, как вы знаете. Про вас там буквально два слова.

— Так сложилось. — Жос вернулся за стол, поднял свой бокал: — Я действительно очень рад вашему визиту, отец Лейф. Мне отчего-то кажется, что я найду в вашем лице достойного собеседника. Выпьем! Вечер, повторяю, холоден, так что это вино будет в самый раз. Готов спорить, что такого вы еще не пробовали. Это вино из Машибута.

Жрец отпил из своего бокала и поспешил закусить ломтиком свинины.

— Я не ошибусь, — заговорил он, — если скажу, что вы не слишком стремились общаться с местной знатью?

— Кто я для них? — дернул плечом Тролленбок. — Это раз, не так ли? И для чего мне они?..

— Это два, — кивнул отец Лейф. — Но я слышал, что с покойным бароном Дестаффом вы периодически встречались и даже бывали у него в замке.

— Старик был единственным знающим человеком среди всей этой публики. Тридцать лет в море, к тому же его предки собрали прекрасную библиотеку… извините, отец Лейф, но давайте без околичностей: вы из-за него, что ли, ко мне? Из-за того, что я помог Вейре с похоронами?

— Нет-нет-нет! — протестующе поднял руки жрец. — Чем я так обидел вас, хозяин Жос? Вы вдовеете десять без малого лет, вы, как я уже сказал, дворянин, и какой закон может помешать вам помочь внучке старого барона? Нет, — он склонил голову, — я совсем по другому поводу.

— Я весь внимание, — приподнял брови Жос. — И признаюсь сразу — изрядно удивлен.

Жрец провел пальцами по своим усам.

— Думаю, да, вы будете удивлены. Возможно, вы вспомните — десять дней назад к вам в лавку пришел некий юноша, выглядящий как обычный южный аристократ из числа обедневших в… гх-мм… последние годы?

— Да, я помню такого гостя, — согласился Тролленбок. — Он просил восстановить родового орла — изделие было из старых, и я честно сказал ему, что работа займет некоторое время. Парень в ответ психанул и убежал. Думаю, он пытался обратиться к местным ювелирам… заранее знаю, чем это закончилось.

— А вот и не знаете, — отец Аствиц вздохнул, отчего Жос поспешил снова наполнить его бокал. — Отчаявшись, ваш гость сунулся ко мне, так как его семья много столетий принадлежала Эльту, о чем он не преминул мне сообщить. В здешнем храме раньше существовало нечто вроде приюта для паломников — нынче приют заброшен и находится в не самом лучшем виде, однако ж я смог растопить печку, принес нашему «паломнику» тюфяк и белье — в общем, обустроил его, как мог. Но это было все — под утро у него начался приступ, и юноша скончался. Вы видели, что у него ю-ю, хозяин Жос?

Тролленбок поднялся и подошел к тяжелому, в пол-стены, буфету, изготовленному когда-то для очень богатой семьи: мастера здорово постарались с резьбой.

— Я видел лихорадку ю-ю не раз и не два, — сообщил он, сбрасывая на гладкий лакированный пол кухни кусок льда, предохранявший драгоценный горный сыр от подсыхания. — Но все же я был уверен, что в данном случае говорить о финальной стадии рано. К тому же видите ли, отец Лейф, — он не стал бы меня слушать. Я погонюсь за ним по улице? Замечательно…

Жос сдвинул каблуком чугунную крышку канализационного люка, забросил туда лед, слил воду с блюда и вернулся за стол. Узкий, стремительно острый нож казался странной игрушкой в его огромной руке.

— С самого севера, с огромной высоты, — сказал он, разваливая на толстые ломти желтоватый мягкий сыр, насыщенный травами. — Овец там пасут едва не на леднике.

— Завидую вам, — выдохнул Аствиц.

— Вы об этом? — воздел брови Жос. — Но я, наоборот, стараюсь для людей, — да, у меня поставщики в половине мира, да, у меня бывает дороговато, но где еще? Однако ж, знаете, ко мне порой и приличные мастера-ткачи захаживают. Закруточку пряностей, бутылочку винца для супруги, а про сыры и говорить не о чем. Не так уж все и дорого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика

Похожие книги