Лизе вспомнился разговор, который она случайно услышала, занимаясь с учениками в одном из домов Гамбурга. Одна мамочка говорила другой: «Ты только вообрази, Агнесса, это нахальный Крестен, сынок полоумной сестрицы фрау Шарлоты, воспользовавшись болезнью баронессы, заморочил голову ее дочери, влез в уважаемое семейство и теперь заправляет всеми делами, транжирит их денежки. А мы, из почтения к фрау Шарлоте, вынуждены принимать авантюриста у себя и, следуя его рекомендациям, допускать к своим детям его протеже. — Это был камушек уже в огород Лизы. — Просто ужас! Знал бы старый барон фон Крайслер, кому достались его предприятия, из могилы бы поднялся. Часть акций американцы продали, кто бы додумался в былые времена? Остались две женщины после войны, растерялись, перепугались, вот он и подобрал их, а сам-то — десятая вода на киселе, какой он фон Крайслер?!» Скорее всего это была правда.
Фриц не сказал ни слова. Лиза тоже молчала. Машина развернулась и на большой скорости повезла Лизу прочь с Альстерштрассе, куда она не вернется никогда. Солнце скрылось, тучи сгустились и снова пошел дождь. Мелкий, нудный, как часто бывает в Гамбурге. Он вмиг забрызгал стекла так плотно, что «дворники» едва справлялись с ним. Так в полном молчании они подъехали к дому на Империалгассе. Фриц вышел из машины и открыл дверцу со стороны, где сидела Лиза. Она взглянула на него, стараясь угадать хоть что-то, но лицо помощника Руди терялось в тени раскрытого зонта, который он держал в руке. Фриц проводил Лизу к подъезду, держа зонт над ее головой. Они вошли в холл. Фрау Катарина в неизменном темном костюме, украшенном брошкой, и в белой блузке стояла за стойкой, прямая, напряженная, бледная от волнения. «Видимо, ей крепко попало за то, что она не уследила за мной», — подумала Лиза насмешливо. Даже не взглянув на консьержку, она прошла мимо и поднялась на второй этаж. Подошла к квартире. Фриц остановился перед дверью, выжидательно смотрел на нее, ожидая, когда она отдаст ему ключи.
«Наверняка запасные ключи у них имеются, — мелькнула у Лизы мысль. — Просто хотят их забрать у меня, чтобы я не смогла покинуть квартиру».
Стараясь не показывать раздражения, она открыла сумочку и, звякнув ключами, передала их помощнику Крестена. Тот никак не отреагировал на ее жест, просто открыл замок, и когда Лиза вошла, остановился на пороге.
— Господин Крестен скоро будет, — сказал он сухо и, закрыв квартиру снаружи, удалился. Теперь она никак не могла выйти, кроме как опять в окно. Лиза прошла по комнатам. Действительно, в квартире побывали, окна были плотно закрыты, шторы возвращены на место — другие шторы, не те, из которых она скрутила веревку. Кругом чистота и порядок, пыль стерта, как обычно по утрам. На столе на кухне холодный завтрак, — несколько бутербродов на тарелке накрыты салфеткой. В кофеварке — горячий кофе. Ее ждали, значит, как она и предполагала, ей не удалось обмануть их. С самого начала они наблюдали за тем, как Лиза осуществляет свой план. И, наверняка, посмеялись вволю. Что же теперь ее ждет? Своеобразное заключение под стражу? Или того хуже? Лиза вздрогнула от мысли, которая пришла ей в голову. Она здесь одна, живет под чужим именем, ее никто не хватится. Она села в кресло в гостиной, сжав ладонями виски. «Что делать? Как вырваться?» — она бесконечно задавала себе вопросы, но ответа не находила. Наверное, его просто не было.
Замок снова щелкнул, кто-то вошел. Лиза подалась вперед, прислушиваясь. По шагам она сразу узнала — Руди. Выходит, он вовсе не уезжал в командировку, раз появился так быстро. Обманул и ее, и Дагмару?
— Ты решила заняться альпинизмом? — она услышала его голос совсем рядом. — Но для этого не обязательно лазать из окон, можно записаться в соответствующую спортивную группу. Я бы порекомендовал тебе тренера.
Он что, издевается над ней? Лиза вскинула глаза, темные от гнева, который переполнял ее. Руди стоял перед ней, в светлом плаще поверх элегантного костюма, на его лице она не заметила и тени улыбки.
— Ты меня обманул, — проговорила она с обидой, чуть хрипло.
— В чем? — он пожал плечами. — В том, что я оказался женат? Но я не говорил тебе иного. А ты не спрашивала. — Он и не собирался оправдываться. — Советскую разведку не проведешь, — усмехнулся Руди и отошел к окну, закуривая сигарету. — Она всегда начеку, даже если опыт агента ограничивался одной или двумя операциями. — Его замечание прозвучало язвительно, что само собой выдавало, как он расстроен всем случившимся. — Ради того, чтобы выяснить истину, агенты не остановятся ни перед чем. Готовы прыгать из окна в озеро, на смех другим жильцам дома.
— Здесь есть другие жильцы? — слегка смущенно спросила Лиза.