Великан повернулся к ней, и Гермиона увидела здоровенный след копыта на его лбу.
— Впрочем, ладно, наверное, ты знаешь, что делаешь.
— Гермиона, как я рад тебя видеть, — Хагрид сгрёб её в свои объятия, чуть не сломав несколько рёбер. — Отличного зверя я вам приготовил для первого урока? Если бы ты знала, как трудно было отловить его и доставить из Америки…
— Могу себе представить, — девушка старалась держаться подальше от гигантского животного.
— Как же так случилось, что ты теперь на Слизерине, Гермиона? Это неправильно.
Да, Хагрид, это неправильно.
— Тебя не обижают?
— Нет, меня вообще не особо замечают.
— Если будут обижать, то только шепни мне, я натравлю на этих слизеринцев…
— Не надо, Хагрид!
Только не хватало им ещё какого-нибудь невиданного чудища, которое будет охотиться за учениками. Воспоминания о василиске, из-за которого она пролежала камнем на втором курсе, ещё оставались в её памяти.
— А вот и остальные ученики. Да… Начнём урок, да.
***
— Ты смотришь на Рэйема или на ноги Грейнджер, Драко? — с ухмылочкой обратился к нему Блейз.
— Что-о-о?! Ноги Грейнджер? — чёрт, это было слишком громко. Несколько заинтересованных лиц повернулись в их сторону. Хорошо хоть, Грязнокровка стоит слишком далеко, чтобы услышать.
— Ну на такие ноги в этой юбке и я бы посмотрел. А уж как я бы посмотрел без юбки, — заржал слева от него Нотт. Его смех поддержали ещё пара парней.
Теодор, закрыл бы ты свою пасть.
— Я серьёзно, дружище. Ты пялишься на Грейнджер.
— Заткнись, Блейз! Я не пялюсь. Просто на этой шлюхе действительно слишком короткая юбка, — так себе оправдание.
— На Дафне и Пэнси ещё короче, — Забини как всегда подмечал всё.
— У меня обычный недотрах, — пожал плечами Драко. — Я готов сейчас наброситься на любую более-менее симпатичную девушку. Лучше, конечно, более. И уж точно не на Грейнджер.
Блейз приподнял брови:
— Так зачем далеко ходить? Пэнси кидает на тебя сегодня такие красноречивые взгляды, что я уверен: она тебя уже простила.
— Не хочу я Паркинсон. Хочу что-то… новенькое.
— Так вот, о чём я говорил… Кровь Рэйема даёт огромную силу, — донеслось до Драко голос этого урода-великана. Эта скотина была не так уж и бесполезна, кто бы мог подумать! — А теперь можете подойти и дать ему сена. Только… Э-э-э, в общем, аккуратно.
Драко покосился на лоб преподавателя. Нет, он не такой дурак, чтобы подходить к этой животине. Пусть это делает эта подлиза Грейнджер.
***
Гермиона на минутку забежала в гостиную, чтобы взять учебник Трансфигурации. Крэбб, Гойл и Паркинсон развалились на зелёных диванах — отличная компания. Она думала, что быстро прошмыгнёт в свою спальню и обратно. Её даже не заметят.
— Стоять, Грейнджер! Вздумала крутить задницей перед моим парнем?
— Навести больничное крыло, у тебя бред, Паркинсон.
Слизеринка вскочила с дивана, тыкая в Гермиону пальцем с длинным ядовито-зелёным ногтём:
— Ты специально надела эту юбку! Думаешь, Драко поведётся на тебя — Грязнокровку и уродину?
— А ты думаешь, что твой обожаемый Малфой ещё кому-то нужен, кроме тебя? — это была откровенная ложь. Гермиона видела, какие заинтересованные взгляды бросают на Малфоя многие девчонки, начиная с третьего курса. И это были не только слизеринки, но и ученицы Когтеврана, Пуффендуя и — как бы ей не хотелось это признавать — пара девушек с Гриффиндора.
Ой-ой, Паркинсон явно разозлилась. Гермиона увернулась от заклинания, ударившего в какую-то вазу позади неё. Что ей хотели наколдовать? Если она не ошиблась, жуткие прыщи на всё лицо.
— Хватит, Паркинсон. Я…
На этот раз ей пришлось уворачиваться от недавно услышанного ими от Снейпа проклятия. За её спиной треснул шкаф.
Гермиона взмахнула палочкой:
— Экспеллиармус!
Палочка Паркинсон оказалась у неё в руке, но та не собиралась сдаваться. С визгом она налетела на Гермиону, а Крэбб и Гойл, переглянувшись, синхронно встали с дивана.
— Что здесь, блядь, происходит?
Наверное, Малфою сейчас открылась чудесная картина: она, с задранной блузкой, и Паркинсон, пытающаяся вцепиться ей в волосы.
— Я видела, как ты на неё смотрел, — голос слизеринки сразу стал плаксивым. — И слышала, о чём вы там шептались с Блейзом. О том, что тебе захотелось кого-то нового, Драко.
Годрик, пусть это будет просто любовная горячка Паркинсон!
— И что, Пэнс? Только не говори, что уже что-то там себе нафантазировала насчёт нас с тобой. Я тебе ничего не обещал. Кстати, вы не слышали звонок?
Она снова опоздала на урок. Чёртова Паркинсон!
***
Гермиона влетела в класс, чуть не столкнувшись с Макгонагалл. Декан Гриффиндора внимательно оглядела девушку и спросила:
— С вами всё в порядке, мисс Грейнджер?
— Конечно. Почему вы спрашиваете?
— Э-э-э, твои волосы, Гермиона… И, хм, блузка… — подсказал ей Эрни с первой парты.
Ну конечно! Вся причёска растрепалась, а две верхние пуговицы сейчас, видимо, валялись на ковре в гостиной Слизерина.
— Со мной всё отлично. Я… ммм, упала с лестницы.
— Вместе с мисс Паркинсон? — Макгонагалл перевела взгляд на вошедших остальных слизеринцев.
— Да. Эти лестницы в Хогвартсе… Очень коварны, профессор.