Читаем Дороги, которые нас меняют (СИ) полностью

Его друг ушёл, всё ещё оскорблённый. Кажется, они первый раз так серьёзно поругались. И блядь, во всём было виновато огневиски, или он действительно задумался о том, что хочет Грейнджер?

***

— Итак, ты ходила на свидание с моим братом? — голос Джинни отвлёк Гермиону от очередной книги.

— Он уже тебе рассказал?

— Он — нет. Зато мне рассказали Гарри, Полумна, Дин, Невилл и…

Гермиона закатила глаза и остановила подругу:

— Не продолжай. Кажется, нас видел весь Хогвартс.

— Ну такое иногда случается, если выбирать столик около окна в самом известном кафе для влюблённых.

— Это была идея Рона.

— И вы теперь встречаетесь?

Что ей ответить? Они ведь совершенно не обсуждали, как им теперь характеризовать свои отношения.

— Можно сказать и так, — уклончиво ответила Гермиона.

— Можно сказать и так? — передразнивал её Джинни. — Мне интересно услышать всё.

— Но нет никакого «всего»!

— Рон тебе нравится?

Ещё один вопрос, на который ей непросто дать ответ.

— И да, и нет. Я сама ещё не определилась, Джинни, — призналась Гермиона. — Я имею в виду, что совсем недавно ещё ничего не подозревала о его чувствах, а теперь… Пока ещё не могу понять, что чувствую я.

— Я уже так давно знаю о том, что ты нравишься Рону. Даже когда он ещё сам этого не знал. Но это было так очевидно. И я думала, ты тоже это замечаешь.

— Наверное, мне надо чаще отрываться от своих книг, — улыбнулась Гермиона. — О нет, уже столько времени, а я ещё не сделала доклад по Травологии!

Джинни обречённо покачала головой:

— Ты совсем доведёшь себя этой учёбой, подруга. Позволь я дам тебе совет: тебе надо забросить все эти книги на недельку и как следует отдохнуть. Сходить куда-нибудь с Роном. Устроить пикник у озера. Целоваться под звёздами на крыше Астрономической башни. И может быть, не только целоваться…

— Джинни!

— Тебе уже восемнадцать лет, Гермиона. Ну нельзя же так краснеть при одном только упоминании «того самого»!

— Просто я ещё не готова. Это должно случится только тогда, когда я действительно захочу. Когда я буду уверенна в своём парне. Когда я буду любить и знать, что меня любят.

— Ага. И в каком-нибудь очень романтическом месте с кучей лепестков роз, свечей и всего такого. Вы с Роном пьёте вино, на тебе откровенное красное платье, бретелька которого падает тебе на плечо, обнажая…

— Джинни!

— Ладно, ладно, пойду, пока ты не стала такого же цвета как моё воображаемое платье. И задумайся над моим советом!

И когда Джинни ушла, Гермиона действительно задумалась. Забросить учебники? Немыслимо! Но в идее пикника было что-то интересное. Но только никаких роз, вина, и никакого красного платья!

Гарри ворвался в библиотеку, тяжело дыша.

— Гермиона! У меня только что был первый урок у Дамблдора!

Все мысли о пикниках и розах сразу выветрились у неё из головы. Эти пустяки подождут. Главное для неё сейчас — помочь Гарри.

— Ну, чему он тебя обучал?

— Нет, он вовсе ничему не обучал меня. Он рассказал мне о крестражах, которых создал Волан-де-морт.

— Крестражах? — Гермиона лихорадочно пыталась найти в памяти это слово. Столько прочитанных книг, и неужели ей оно нигде не встретилось?

— Да. В каждом из них находится один из кусочков души Волан-де-морта. Поэтому он и не умер тогда! Он не может умереть, пока существует хоть один крестраж.

— Хоть один… А сколько всего у него этих крестражей?

— Вот это самое плохое, — Гарри был расстроен. Да что там, он был в ужасе! — Семь.

— Значит, перед тем, как убить Волан-де-морта, нам нужно будет найти семь крестражей?

— Именно. Ну, конечно, сейчас их ищет Дамблдор. Так что я надеюсь, мне останется только…

Убить самого Волан-де-морта? Не самая лёгкая задача. Которая теперь стала ещё в семь раз тяжелее.

========== Глава V ==========

— Вот, я же тебе говорила, это платье будет сидеть на тебе идеально, — Джинни смотрела на неё, как добрая фея-крёстная, превратившая лохмотья в наряд для бала с принцем.

Гермиона ещё раз посмотрела на себя в зеркало и опять покачала головой:

— Я не могу это надеть.

— Тебе не нравится платье?

— Нет, платье просто чудесное. Но… Оно слишком открытое. Такой высокий вырез, что видна вся моя нога! И в этом декольте видно мою грудь!

— А почему бы тебе и не показать свою грудь? К тому же на тебе будет маска. Никто тебя даже не узнает!

— Мои волосы…

— Мы уложим их в красивую причёску. Или оставим распущенными. Точно — длинные, блестящие локоны! Ну что за выражение лица, Гермиона? Ты уже полностью меняла имидж для Святочного бала, помнишь?

— Тогда платье не было таким откровенным.

— Будешь упрямиться — позову сюда Рона!

— Джинни! Ты теперь всегда будешь жаловаться на меня брату?

— Ему очень понравится это платье.

— И оно всё-таки красное, — улыбнулась Гермиона.

— Давай, я поколдую над твоими волосами. Потом каплю духов…

— Я не пользуюсь духами, Джинни.

— Сегодня — пользуешься. Можешь выбрать любые из моих. Что тебе больше нравится? Вот эти с запахом лаванды. Эти — розы. А это мои любимые — нежный букет из ароматов весенних цветов…

— А вот тот полный пузырёк? Который сзади?

— Мне они не по душе.

— Интересный аромат… Мне нравится. Кажется, будто пахнет ванилью и гвоздикой.

Перейти на страницу:

Похожие книги