Читаем Дороги Гвенхейда полностью

— Наследник герцога Балларда, зачатый в Бездне, не должен рождаться бастардом, довольно и того, что сам нынешний герцог Баллард потомок бастарда, — сообщил он, прохладно глядя на Делвина. — Так что завтра вы сочетаетесь законным браком. Что, язык проглотили? Или вы собирались и дальше предаваться утехам плоти с этой девицей, вовсе не задумываясь о семейных узах?

— Ни в коем случае нет, — пробормотал Делвин, чувствуя на себе взгляд Астрид.

— Вот и прекрасно. Тогда идите и можете морально себя подготовить. Брак дело нелегкое, — узурпатор усмехнулся, — предупреждаю сразу. Будь это иначе, я бы сам не развелся.

Кледвин Волфалер развелся, потому что его супружество с керанийской маркизой не принесло ему за семь лет ни одного наследника, и сам этот развод все равно вызвал нешуточный скандал. Шептались, что бесплоден сам двоюродный дядя гвенхейдского короля, а вовсе не маркиза, происходящая из известного своей плодовитостью рода. «И Кледвин тем не менее намерен жениться на принцессе Джулианне, — подумалось Делвину, — хоть не и уверен, получится ли зачать сына. Впрочем, дело ведь не в наследнике, вся суть в том, что брак с дочерью Эйрона легитимизирует его претензии на трон».

— Почему вы хотели убить Телфрина? — не удержался Делвин от вопроса, уже стоя в дверях.

— Простите? — узурпатор приподнял бровь.

— Вы собирались убить графа Телфрина, собственного племянника. Вы преследовали нас всю дорогу от Димбольда, отряд за отрядом посылали убийц, лично выследили нас в Пенхолде. Какой в этом смысл? Вы держите в плену принцессу и, уверен, женитесь на ней так же быстро, возвратившись в Тельгард, как назначили мой брак…

— Не настолько быстро, — оборвал его Кледвин. — Сперва соберем знать.

— Хорошо, суть не в этом. Вы женитесь на Джулианне, но вы не молоды, а ваша предыдущая попытка обзавестись наследником не оказалась успешной, иначе бы вы не приказали участвовать в состоявшемся в Бездне унизительном действе меня и Астрид, а попробовали сами, — сделалось беспокойно, не хватил ли он лишнего, но Кледвин промолчал. — Вы могли бы договориться с Патриком, завещать ему свой трон и сделать министром, и тогда…

— И как, — перебил его Кледвин, — вы сами с Патриком договорились?

— Я пытался, и…

— И он оставил вас в одиночестве на мою милость, довольно сомнительную. Я тоже пытался, вчера, когда вы только оказались в замке, но как видите, не преуспел. А прежде того мне стоило сломить генерала Марлина. Пока его сторонники оставались не рассеянными, а Тенвент не взят, существовал риск, что Патрик примет его сторону, а вовсе не мою, и тогда их поддержали бы все прочие лорды, что ныне боятся высунуться из своих имений. Я, — следующие слова явно дались узурпатору нелегко, — не доверял своему племяннику, полагал его врагом и оказался прав. Это последующая попытка примириться представляла из себя ошибку. Все, идите! — он прикрикнул. — Идите, капитан Дирхейл, и свою невесту с собой заберите. Мне она, можете не беспокоиться, не нужна.

Ночью Астрид так и не смогла уснуть. Она достойно держалась на верхушке драконьей башни, не уронила своего достоинства перед лицом узурпатора, однако стоило им оказаться одним, девушка разрыдалась. Делвин успокаивал ее, держал в объятьях, шептал утешающие слова. Он понимал, Астрид пришлось не менее тяжело, чем ему, хоть она и старалась не выдать этого.

— Ты веришь, — спросила она, — что король не повредит нашему ребенку?

— Не верю, конечно, — смысла лгать Делвин не видел. — Этот человек с легкостью убил ради власти почти всех своих родственников. Не думаю, что он станет церемониться с нами. Но я буду следить за ним, и если Кледвин попытается нарушить свое слово, сделаю все, чтобы его остановить. Пока нам придется сотрудничать с ним. Никто другой Гвенхейд не спасет.

Астрид задумчиво поглядела на потолок, потом продолжила:

— Я родилась на землях Димбольда, и плохого об императоре Максимилиане или его отце не слышала никогда. В империи царит мир, сеньоры ограничены в правах, подати умерены, мещане богаты. Там уж точно больше порядка, говорили на рынке, чем в нашей республике, где каждый барон пытается урвать себе побольше кусок. Не знаю, так ли хорошо живется в вашем Гвенхейде, вы сами обсуждали на привалах, что Эйрон Четвертый был не очень хорошим королем…

— Отвратительным, — сказал Делвин резче, чем собирался. — Но я пэр Гвенхейда, и ими были мои предки, а их предки — происходили из королевского дома. И наш с тобой ребенок, Астрид, которого мы похоже зачали, тоже к нему относится, к этому дому. Если ты воспитан в семье лорда, ты не думаешь, где живется плохо, а где хорошо. Верностью не торгуют на рынке. Если ты дворянин, ты отвечаешь за свое королевство и должен его защищать. Гвенхейду больше двух тысяч лет, и в нынешнем году он не падет.

— Тебе виднее, — это все, что она тогда сказала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламя Дейдры

Похожие книги