Читаем Doomwyte полностью

The Abbeybabes ignored his warning. Leaping over Dwink they burrowed under the counterpane. The mousebabe popped his head out, twitching his snout at Dwink like a fellow conspirator. “Uz playin’ hide’n’seek wiv Mista Bosie.” Seeing this had no effect on the young squirrel, the mousebabe growled savagely, “Dwink, don’t tell ’im where us are, norra word, or I choppa tail off!” He vanished beneath the counterpane, from where muffled giggles emerged.

The Laird Bosie suddenly strode into the Gatehouse. He sniffed the air, looking around dramatically. The bumps moving about beneath the embroidered covering, coupled with the noise of chortling Abbeybabes, were a real giveaway. The lanky hare winked at Dwink. “Have ye no seen three wee rogues aboot?”

The young squirrel kept a straight face. “Three, ye say? No sir, I’ve been fast asleep here since I fell into the ditch an’ injured my footpaw.” As he was saying this, Bosie was beckoning him to move aside, which Dwink did, rather gingerly, being very careful with his bandaged footpaw.

Bosie then announced loudly, so that the fugitives could hear, “Och, well, if ye should see them Ah’ve nae doubt ye’ll tell me forthwith!” He strode noisily toward the open door, then tippawed swiftly back to the bed. With lightning speed he bundled all three Dibbuns up in the counterpane, swinging it over his shoulder. “Hah, Ah’ve caught ye, mah bonnies. Sister Violet’s waitin’ wi’ lots o’ sweet-scented soap, an’ a tubful o’ guid, warm water. It’s bathtime for ye!”

Dwink chuckled. “You mean they weren’t playin’ hide-an’-seek?”

Bosie gave the wriggling bedspread a firm shake. “Be still, ye villains! Mebbe they were playin’ games, but Sister Violet isn’t. She sent me tae find these babbies. They’ve been dodgin’ her since breakfast. How is yore footpaw farin’?”

Dwink shrugged. “Oh, I’ll live, thank ye. Bosie, would you do me a favour, please? Tell Aluco I’d like to see him.”

As it happened, the owl in question was at that moment passing the Gatehouse doorway. With him was Brother Torilis, heading a party of Guosim shrews, who were assisting Tugga Bruster up to the Abbey Infirmary. Leaving them to go on their way, Torilis and Aluco popped in to see Dwink.

Torilis inspected the footpaw dressing, assuring his patient, “I’ve an old wheelchair which you can use to get back up to the Abbey. I’ll have it sent down, after I’ve dealt with that silly Guosim. Can you imagine it, being knocked senseless twice in one morning?”

Aluco stayed after Torilis and Bosie had left. The owl focused his huge, tawny eyes on Dwink. “Is there some way I can help you, friend?”

Having recalled his dream in full detail, Dwink related it to Aluco. Ruffling his feathers, Aluco hopped onto the bed, where he settled down fussily.

“I understand that when your warrior spirit sends a message, it is wise to heed it. So, I will gladly keep watch on the green stone which I donated to Redwall Abbey. Rest assured of that.”

Dwink returned his feathered friend’s stare. “But what d’ye make of the rest of Martin’s message?”

The owl swivelled his head, almost right around. “Well, obviously I’ll be watching for any creature who looks as if they’re envious of Redwall possessing the green jewel, but I can’t think of any immediate suspects, can you?”

“No, but I haven’t given it any serious thought yet. But the other part of Martin’s message, where he said that Redwall would gain the raven’s eye from a thief. What d’you make of that, Aluco?”

The tawny owl swivelled his head back and forth. “I would be hard put to narrow it down to a single beast, Dwink. After all, there’s a whole tribe of self-confessed thieves visiting the Abbey at this very moment. The Gonfelins!”

Dwink scratched his bushy tail as he mused, “Of course it’s hard to choose from a whole band of the rascals, they’re all so proud of being thieves.”

Both creatures sat in silence for a moment, pondering the questions which Martin’s message had posed. Dwink felt his eyelids beginning to droop once more. Aluco took his cue from the young squirrel. The owl was quite partial to frequent naps. He ruffled his plumage, settling his beak into it. Peace and quiet reigned in the Gatehouse as it fell into deep noontide shadow.

It was however, short-lived. Dwink and Aluco were roused by a racketing, rattling, whooping and shouting. Surrounded by a cloud of dust, Umfry Spikkle came stampeding into the Gatehouse, furiously pushing an ancient wheelchair, with Perrit as a passenger. He dragged it into a swerving halt, narrowly missing the bedside, laughing and shouting.

“Whoohoho! ’Ow was that, miss, fast h’enough for ye?”

The pretty squirrelmaid leapt from the chair, brushing dust from her apron. “Whew! That was faster’n I’ve ever been, yore a good chairpusher, Umfry.” She turned, smiling, to Dwink. “Brother Torilis sent us with this wheelchair, we’re to take care of you. Poor Dwink, does your footpaw hurt you a lot?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей