Читаем Doomwyte полностью

Foremole wrinkled his button nose. “May’aps that bees wot’n we’m got to do. Go on an’ on, fullowin’ ee trail.”

Samolus patted the mole’s back. “Yore right, mate, we go on an’ on, to see where it leads us. Who knows, it might take us right to the Doomwyte’s Eye!”

Bosie had something to add. “Ah ken what ye say, though ’tis mah opinion that we should search this passage for more clues as we go.”

Bisky sprang upright. “Sounds like good sense t’me. Right quick march, or should I say slow march an’ keep yore eyes peeled!”

They seemed to have been marching for an age. Dwink stumbled, bruising his footpaw on a piece of flint. He complained, “You’d think whoever built this tunnel, they could have at least put a smoother floor to it.”

Foremole Gullub answered, “Hurr, ’tworrn’t nobeast builded this un, it bees ee tunnel wot’s allus been yurr, zurr. Could’ve bee’d summ unnerground stream wot dried out longen ago.”

Samolus, who was slightly ahead of the rest, called out, “Come an’ look at this, mates!”

The old mouse was standing at a forked junction, where the tunnel divided, going two ways. Samolus began to get peevish again. “So, the trail leads on an’ on, eh? Two bloomin’ ways!”

Foremole opened one of their supply packs. “Sit ee daown an’ eat, zurrs. Vikkles bees guud furr ee brains, Oi allus says.”

Bosie plumped himself on the ground. “Och, yore a guid, wise mole, that’s the best suggestion Ah’ve heard t’day!”

They ate in silence, glancing from one fork to the other, until Bisky spoke. “So, wot’s it t’be, carry on together, or split up?”

Skipper was in no doubt. “No sense in comin’ this far, an’ havin’ to leave one tunnel unexplored. We’re best splittin’ into two parties, mates. Now, how d’ye split seven up?”

Foremole Gullub had a suggestion. “Oi’ll stay by yurr, wurr ee tunnels splitten, you’m go three uppen wun way, three uppen t’uther.”

Bosie shrugged. “Ye cannae argue wi’ that, though maybe auld Gullub should go with one party, an’ I’ll bide here, just tae keep guard on the vittles, ye ken.”

Samolus shook his head. “You guardin’ vittles? Huh, an’ who’d we leave here t’guard you, my greedy friend? No, you can come with me an’ Dwink. Skip, you take Bisky an’ Umfry with ye. Right, which one do ye fancy, left or right?”

The otter Chieftain had an idea. “We’ll let Martin’s sword choose. Give it a whirl, Bosie.”

Placing the glistening blade flat on the ground, the Highland hare spun it. The swordpoint stopped spinning, facing to the right tunnel. Foremole gave the verdict.

“You’m bees ee sword carrier, zurr, so take ee the path et points to.”

Umfry started off down the left passage. “We’ll h’all report back ’ere later h’on, good luck.” Without further ado they went their separate ways.

Foremole sat by the ration packs, with one lantern for illumination. He watched the lights of both groups until they were out of sight, hoping none of his friends would come to any harm.

12

Korvus Skurr had not been outside his cavern for a full season. However, on this particular day he emerged into the bright sunlight at midmorning. The raven tyrant perched high in the birch tree on the streambank, surrounded by carrion birds. Veeku, the crow leader, shared the same branch with Korvus. It was an altogether odd scene—the black birds, normally rending the air with their cackling and harsh cries, were silent. All eyes were turned north, watching the treetops. Veeku spotted the two magpies first. “Kraah, I see them, Mighty One!”

Griv and Inchig landed on a lower limb, gazing up at Korvus. Inchig waited quietly, leaving the announcement to Griv.

“Kayaah! Baliss will be here when the sun is high, Lord!”

Korvus was not wearing the smoothsnake, Sicariss, draped about him. The reptile had chosen to stay within the underground retreat. The big raven closed his eyes, as if enjoying the day’s pleasant warmth. He spoke to Veeku, ignoring the magpies now that they had told him what he wanted to hear.

“Kraaak! When the blind one arrives, you will have all your carrion guarding the cave entrance. I think Baliss will not try to get by them, after I have talked with him.”

Veeku gazed impassively ahead. “Arrah, it shall be as ye command, Lord. I will await your signal!”

The sun rose to its zenith over the weird tableau below. There was little breeze, hardly a leaf stirred, only a damp rustle in the grass on the streambank. Korvus came alert as he saw the faint movement on the ground. He clacked his beak at Veeku, that was the signal. Immediately the drums from inside the cave entrance began pounding; there was an urgent flapping of birds’ wings. The host of Korvus Skurr blocked the cave mouth completely, barring entrance to anybeast.

Slowly, majestically, the reptile’s great, spade-shaped head arose from the grass, stretching upward, with its forked tongue sensing the atmosphere. The drumming ceased, everything was silent once more. Seeing the monstrous apparition rising against the birch trunk, Korvus mounted to a higher branch. Baliss spoke.

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей