Читаем Doomwyte полностью

Griv had risen onto her talons, berating Inchig. “Fool, shut your beak, be silent, noisy idiot!”

Baliss halted, again rearing his monstrous head. He pointed directly at the magpies on the rim. “Wingbirdzzzz, why does Korvussss sssend ye here?”

Inchig ceased his frenzied dance; he shot Griv a befuddled look. “Harraah! How does he know Korvus Skurr sent us?”

Baliss provided the answer. “Who but the raven would sssend carrion, wormzzzz and a croaker to my domain?”

Griv came to the very edge of the rim, noting that the head moved to mark her progress. “Hayyakh! Our Chieftain would speak with ye. If ye follow us and the grass snakes, we’ll take you to him.”

Baliss nodded, dropping his bulky coils to the ground. “I know where your masssster livezzzz. Go now, tell him Balissssss will meet with him. Tomorrow noon at the sssstream, where hisss guardzzz wait in the birch tree. I will sssspeak to Korvusssss. Go!”

Griv glared at her mate, as Inchig babbled, “Yakkarah! So, we can go now, good! But what about those grass snakes?”

The giant adder began returning across the quarry floor. Both magpies heard his departing remark. “Go, Balisssss will take care of your grass snakesssss.”

Inchig watched with bated breath, as the huge serpent slithered toward the death-feigning snakes. Griv dealt him a smack with her open wing. He scowled. “Ayyakk! What was that for?”

She readied her wing for a second blow. “Raahaak! Our work is done here, ye heard Baliss. Go!”

As they winged their way back, Inchig was still curious. “Karra! D’you think those snakes will get away with playing dead?”

Griv cackled, “Yakyakyak! They will until Baliss shows them real death!”

Inchig gasped in disbelief. “Raah! A snake eating snakes?”

Griv set her gaze on the dew-kissed distance. “Yahaar! That evil beast would eat anything!”

News of the secret door and the key being discovered in the Abbey cellars spread swiftly around Redwall. Plus, of course, the rumours, which were mainly put about by Dibbuns.

“H’Abbot sez we not t’go down in Mista Spikkle’s cellars, case Googlybeasties gets uz!”

“Burr, wot bees Googlybeasters?”

“Ho, great hooj vermints, wiv teeffs an’ twenny claws!”

“Gurr, bees that roight, Sissy Vi?”

Sister Violet was not about to encourage Abbeybabes to venture down to the cellars alone. She nodded. “Well, if’n Father Abbot says so, I s’pose ’tis right enough. Go an’ wash those paws now, afore lunch.”

As it was a warm, sunny day, the Dibbuns dashed off toward the Abbey pond. This was as good an excuse as any for getting wet and paddling about. Sister Violet lumbered after them, wheezing.

“Walk, don’t run, wait for me, yore not allowed around that pond on yore own. Dugry, come back here!”

A committee of Redwall Elders was assembled in the orchard to question Bisky, Dwink and Umfry. Bisky related the events of the incident. Having finished, he stood watching the Abbot studying the rusty, old iron key, holding it up for inspection.

Samolus was jubilant at the discovery. “Aye, that’ll be the very key the riddle spoke of. I’ll wager it fits that door like my ole grandad’s nightie fitted ’im!”

The Laird Bosie brushed a dust speck from his cuff. “What’n the name o’ crimmens has yer auld grandad’s nightgown tae do wi’it, did et have a keyhole?”

Brother Torilis sniffed audibly. “Sheer foolishness, an’ oldbeasts’ tales, that’s all it is. The door’s probably rusted too badly to open.”

Samolus cut in on him sharply. “A door rusted too badly to open, Brother? I’d say that’s a bit o’ sheer foolishness. Leave it to me, there’s nothing in this Abbey I can’t put right, from a wobbly table leg to some rusty, old door. And as for oldbeasts’ tales, where d’you suppose you gained most o’ yore knowledge of herbs an’ cures, eh?”

Brother Torilis was taken aback by the old mouse’s verbal attack. Samolus was still facing him, his jaw jutting forth truculently.

Skipper Rorgus placed himself between the pair, in an attempt to calm the situation. “Steady on, mateys, this is only a friendly parlay. Let’s keep it that way. Father Abbot, wot’s yore view on doors’n’keys?”

Abbot Glisam had already formed an opinion, ever since the three young ones had told of their discovery. The excitement and happiness in their eyes was enough for him. “Friends, there’s no question about it. These three scamps must find what lies beyond the door….” Glisam got no further—he was smothered by Bisky, Dwink and Umfry, hugging, patting and paw shaking.

“Good ole Father Abbot, thankee kindly, sir!”

“H’I knew you was h’our mate, Father, h’I jus’ knew h’it.”

“An’ I promise we’ll clean out the cellars as soon h’as we can, Father!”

Bosie extricated the Abbot from the trio’s embrace. “Haud on there. If’n yore bound tae gang through yon door, Ah’m comin’ wi’ ye. As protector an’ warrior o’ Redwall an’ its beasties, ’tis mah right!”

Skipper pounded the mountain hare’s back. “Well spoken, bucko, I volunteers to come with ye!”

Samolus was still ready to argue with anybeast. “Well, you lot ain’t goin’ nowhere without me. Any objections?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей