Читаем Doomwyte полностью

Abbot Glisam opened the Abbey building’s main door. It was raining hard. He stared glumly out across the lawns and flowerbeds, to the western outer wall. On one side of the threshold gate stood the small Gatehouse. Pulling up his hood, Glisam complained, “Do we really have to go all the way over there in this downpour, just to look at some records?”

Dwink hopped eagerly from one footpaw to the other. “Oh, come on, Father, if’n you run we’ll get there in no time.” The young squirrel grinned cheekily. “I’ll race ye, Father Abbot!”

Glisam shook his head ruefully. “Alas no, Dwink, my running seasons are long gone.”

Samolus went into a sporting crouch. “Here, young un, I’m about the same age as our Abbot, I’ll race ye…. On y’marks, get set—go!”

They shot off into the rain like two arrows.

Glisam chuckled. “Just look at them go! Who d’you think’ll win, Bisky?”

“My old grandunk of course, Father, he can still beat me, an’ I’m a faster runner’n Dwink. Come on, Father, watch ye don’t slip on the wet grass.”

Paw in paw, the old dormouse and his young friend shuffled off into the curtains of sheeting rain. If they could not be bothered to skirt puddles, they simply trudged through them. The Abbot suddenly did a little jump, causing a splash. He laughed.

“Good fun, really, isn’t it? I can’t remember the last time I had a good old splash and splosh.”

Bisky kicked out, sending a sheet of water widespread. “Let’s sing the Dibbuns’ rainsong, Father!”

It was just as well that Brother Torilis was not there to witness the undignified performance: young Bisky and the Father Abbot of Redwall Abbey, roaring the song as they cavorted happily about in the rain.

“When the clouds are cryin’ rain,

we run outdoors an’ play,

splash an’ splosh about in pools,

splash an’ splosh all day!

Jump about an’ wot do y’get,

’tis only rain, you just get wet,

get wet as y’like an’ it’s alright,

then we won’t need a bath tonight!

Splashin’ here an’ splashin’ there,

splishin’ sploshin’ everywhere,

sloppy sandals soakin’ fur,

up to bed you naughty pair!

Splish diddly splash splash…splosh splosh!”

Young Umfry Spikkle, the big hedgehog Gatekeeper cum Bellringer, called from the Gatehouse doorway to Bisky and the Abbot. “Come in h’out that there rain afore youse catches a dose h’of the chewmonia, ’urry up. Sam’lus an’ Dwink ’ave been ’ere awhile, waitin’ for ye.”

Bisky stood aside, letting the Abbot enter first. “Who won the race, Umfry?”

Dwink showed himself, drying his handsome brush off with a towel. “Huh, your ole grandunk, that’s who!”

Samolus could be seen within. He was trotting about in small circles, his eyes twinkling. “Glad I ain’t young no more—got no energy, these young uns today, heeheehee!”

Umfry was still a youngish hog, a simple type who was not overburdened with learning. However, nobeast ever remarked on this, because he was a big hedgehog of prodigious strength. He tossed the newcomers a warm towel apiece, and poured two beakers from a kettle resting on the hearth. “Youse drink this down, h’its coltsfoot an’ burdock tonic. Mind now, h’its ’ot!”

Samolus stopped jogging. “Be a goodbeast an’ give me a lift up t’the rafters, Umfry. I’ve got some stuff stowed up there that we need to look at.”

Umfry lifted the old mouse over his head, as though he were merely placing a book back on a high shelf. “I never knew you was ’idin’ stuff up there, Sam’lus, wot sort o’ stuff is it?”

Reaching into a recess where two rafters crossed, Samolus brought out a parcel of scrolls, and two books. “Oh, it’s just some ancient records. Nothing that’d interest you, Umfry.”

The burly hedgehog placed Samolus carefully on the gatehouse floor. Samolus tossed the parcel on the table. “Ole records, eh? I never been able t’make spike or snout o’ that written stuff, h’it’s like a pile o’ wriggly worms t’me.”

Abbot Glisam patted the Gatekeeper’s hefty paw. “I’ll have to see about reading lessons for you, young fellow. Meanwhile, you just sit quiet and listen while Samolus reads to us.”

The old mouse took up a beautifully bound little volume, the front of which was adorned with a skilful drawing of a dainty flower. “See, this is a columbine, just like Gonff’s wife’s name. It was her diary.” He leafed slowly through the pages of neat, close-written script.

“Ah, here ’tis, listen to this….”

I could tell that Gonff had been stealing again. As soon as he came in last evening. It made me feel very anxious for him. My Gonff is no ordinary thief, he’d never steal from good creatures, but if he takes a fancy to something owned by a foebeast, a vermin or any evil creature, then he’ll steal it. I didn’t say anything, knowing that he’d tell me all about it, sooner or later. It was a warm summer evening, we took supper on the banks of the Abbey pond, with some of our friends. Martin the Warrior was off on a quest, so I sat with my Gonff, and our dear mole friend Dinny. It was he who noticed that all was not well with Gonff.

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика