Читаем Дон Вито Дамблдор полностью

Перстень с чёрным камнем, оказался родовым кольцом Гонтов и каким-то мощнейшим артефактом. Аберфорт сказал, что оно для меня безопасно, но вот давать его кому-то в руки не рекомендовал. Во-первых, это не принято делать с родовыми кольцами вообще, во-вторых, мало ли какая там защита на нём стоит. Отгниёт рука у схватившего реликвию, к примеру, что потом делать?

Я с осторожностью и почтением натянул кольцо на левую руку и тут же приказал ему стать невидимым, как и соседнему. К моему удовольствию, кольцо тоже исчезло. Аберфорт только одобрительно хмыкнул.

Над медальоном он колдовал значительно дольше, но тот так и не поддался. Тогда Аберфорт, положил на него руку и закрыл глаза. Он замер камнем и вокруг него начало возникать какое-то голубое свечение. Воздух стал потрескивать и я на всякий случай отошёл подальше к двери. Через несколько минут такого фейерверка мой папаня перестал светиться и, наконец, пришёл в себя.

— Какая интересная вещь, — пробормотал в восхищении Аберфорт. — Том, использовать медальон сможет только наследник Слизерина, причём паролем «Откройся» на парселтанге. Парселтанг — это змеиный язык. Ты же умеешь на нём разговаривать? — как о чём-то, само собой разумеющемся, спросил он.

Я постарался не покраснеть и нехотя кивнул. После визита профессора Дамблдора я никому не говорил, что владею змеиным языком, и у меня живёт Шейла. Вдруг Аберфорт тоже посмотрит на меня, как тогда его брат?

— Попроси его открыться, — сказал он и протянул мне медальон. — Сначала только капни кровью. Иначе может просто обманка открыться. Не все змееусты, прямые наследники великого основателя Хогвартса.

Я со вздохом достал ножик и неуверенно ткнул в палец, стараясь сделать это несильно. Выступившую капельку я размазал по поверхности артефакта, а потом представил, словно разговариваю с Шейлой и прошипел: «откройся!» Змеи по периметру начали расползаться и он, наконец, распахнулся. Медальон был пуст! Я разочарованно выдохнул, ведь уже навоображал себе золотые горы, но Аберфорт снова негромко фыркнул и сказал:

— Том, представь, что хочешь видеть список того, что хранится внутри.

Я для уверенности закрыл глаза и мысленно попросил медальон достать требуемое. В руке почувствовалась тяжесть пергамента, и я поспешно открыл глаза. В ладони действительно находился свиток, на котором было написано какими-то странными закорючками. Когда я постарался расфокусировать зрение, крючки и линии стали образовывать понятные слова.

— Здесь список книг из библиотеки мэнора Слизерина, которые можно вытащить прочитать, — объявил я, когда осознал, что там было, — и их там больше чем до хре… В общем, много, — исправился я под укоряющим взглядом отца.

— Попробуй вызвать любую, — попросил он с любопытством. Но сколько я не пыжился, ничего не случилось. Я попробовал другу книжку, но и здесь, меня ожидала неудача.

— Возможно это из-за того, что мэнор законсервирован, — задумчиво посмотрел на меня Аберфорт. Тогда оставляй его здесь пока. Как найдём что-нибудь про то, где расположена точка входа, попробуешь расконсервировать мэнор. А будет доступ в библиотеку, то и медальон снова заработает. Прошипев приказ «закройся», я со вздохом положил артефакт обратно на полку. Иметь с собой целую библиотеку, было бы здорово.

Больше ничего интересного не было. По настоянию отца я попросил специальный сквозной кошель, связанный с моим хранилищем. Потом мы вместе отправились в приют, где я забрал к Аберфорту, соскучившуюся по мне Шейлу. А потом наступил вечер и я измученный от такой кучи впечатлений, завалился спать. Змея, свернулась кольцами у моих ног и тоже вроде бы задремала, иногда щекоча мне пятки своим хвостом.

<p>Глава 11 Непомерные амбиции аристократии.</p>

***

Корлеоне ни разу не стоял за стойкой в «Кабаньей голове», хватало и наёмного персонала. Он оборудовал несколько комнат с расширенным пространством, в которых легко можно было проводить собрания разросшегося синдиката. И самое важное было в том, что проход в «Выручай-комнату» Хогвартса работал по-прежнему. Вито регулярно бывал в замке, пытаясь найти способ путешествовать между мирами не только в состоянии духа. Но все трактаты, что выдавала библиотека Хогвартса, утверждали, что это невозможно.

Сегодня был странный день. Из камина вывалился Альбус и тут же наткнулся взглядом на Вито, который сидел в углу и работал с документами, не обращая внимание на посетителей.

Альбус взял из-за другого столика стул и поставил его напротив Вито.

— Здравствуй, Аберфорт. Давно не виделись, — виновато посмотрел на него Альбус. — Ты сильно изменился.

— Ты тоже не молодеешь, — усмехнулся Вито. — С этой бородой уже на старика похож.

— Это часть образа, — невольно ухмыльнулся Альбус, на мгновение закатив глаза. — Так молодёжь меня лучше воспринимает, как профессора. А то раньше выглядел как мальчишка, никто и слушать не хотел.

Перейти на страницу:

Похожие книги