Читаем Дон Алехандро и его башня полностью

— Выжил бы — уже бы случился дипломатический скандал, Ваше Величество. Потому что Оливарес не спустил бы покушения на своего ученика.

— На себя же спустил?

— Что вы, Ваше Величество, — усмехнулся Лара. — Ортис де Сарате с ним расплачиваются до сих пор, и не только деньгами. Оливарес — мстительная скотина. И если он решил их не сдавать, то не из доброты душевной, а потому, что рассчитывает с них получить очень и очень многое.

— И все же проверить надо.

— Разумеется, Ваше Величество, этот вариант мы не отбросили. За домом ученика присматривают, Ваше Величество. Хозяин там не появлялся, а вот Карраскилья приезжал. На чародейском огородике покопался, потом в доме какое-то время пробыл, вышел с бумагами. Что за бумаги, узнать не удалось.

— А что выкопал, тоже неизвестно?

— Донна Ортис де Сарате специально приезжала. В башню ее не пустили, но мимо огородика она прошлась. Говорит, что, видно, ее слуга ошибся, потому что на огородике все на месте, а вот клумбу Карраскилья разорил.

— Клумбу?

— Да там непонятки с этой клумбой, Ваше Величество. Для нее донна Ортис де Сарата отдавала сангреларское растение со своего огорода. Из тех, от чего толка нет. И ученик проклятийника посадил их в странной манере, присыпав большими кучками земли.

— Возможно как раз в этих кучах и было что-то спрятано? — азартно спросил король и с укором посмотрел на подчиненного: «Мол как ты об этом сам не догадался?»

— Маловероятно, Ваше Величество, это не такое место, которое можно держать под контролем. Росло бы оно в горшке в доме — другое дело.

— И все же, дон Лара, отправьте агента проверить, что там с остальными растениями. Если есть еще посаженные в такие кучи — раскопать и посмотреть.

Когда король говорил таким тоном, спорить с ним не рекомендовалось. Лара и не стал. Ему не составит труда дать задание донне Ортис де Сарате, а та уж пусть либо сама справляется, либо отправляет кого-нибудь на раскопки. Выкопает что-нибудь — он сильно удивится, а не выкопает — не расстроится.

Так что Лара отметил это в своем блокноте, с которым пришел на отчет к королю, а потом тщательнейшим образом записал все, что тому не хватало для проведения ритуала поиска по крови. Шанс, что Альфонсо жив, все же был, и им не стоило пренебрегать. Хотя сам граф был почти уверен, что что старший принц сейчас где-то рядом с младшим. Душами разумеется. Вряд ли кто-то рискнет вытаскивать с Сангрелала тело.

<p>Глава 20</p>

Карраскилья уехал, заверив, что Оливарес появится так скоро, как сможет, а письмо герцогу Болуарте передадут так быстро, как только появится подходящий человек. «Вы же понимаете, донна, что ваш отец сейчас под плотным наблюдением? Передавать надо осторожно, иначе он вообще не узнает о вас, зато узнают враги». Говорил он вроде правильные вещи и глядел сочувствующе, но почему-то казалось, что торопиться он не будет, выжмет из ситуации все что сможет.

После его отъезда на Шарика напала паранойя, и ками начал требовать усиливать безопасность. Мол, у нас теперь под боком донна, которую захотят прихлопнуть, и если мы не озаботимся дополнительными охранными чарами, то с ней вместе прихлопнут и нас. А у него, у Шарика, еще большие нереализованные планы как на жизнь, так и на мое воспитание.

— Чтобы чары охранные наносить, нужно выходить из башни, — напомнил я. — И даже если это делать под невидимостью, то такое действие не останется незамеченным для приблизившегося чародея.

— А сторожевые чары тебе на что, балбесина? — возмутился Шарик. — Те, что у тебя остались, — это обрывки нормальных. Так что давай восстанавливай и увеличивай охватываемое расстояние.

— Разве такие чародеи, как Карраскилья, не смогут обойти?

— Такие смогут. Только таких по твою душу еще долго не отправят. А на Сильвию этого хватит. И защитные чары хотя бы на башню набрось. Забор-то пока не закончили. С ним смысла никакого нет чего-то делать.

С забором после отъезда Оливареса, похоже, работа заглохла. Не захотели ничего делать, не будучи уверенными в оплате труда. И ведь основание забора уже выложено (сколько я времени на это угрохал, вспомнить страшно), и все металлические части привезены. Собрать все воедино не так уж много времени потребуется.

Сигнальная паутина получилась куда лучше, чем в прошлый раз: я уже знал, что и как делать, да и умения прибавилось. Шарик под руку не лез, даже не комментировал — и это было первым признаком того, что все делается правильно.

Но как оказалось, не того учителя я опасался, ой не того. Стоило мне выйти из башни, чтобы заняться уже защитными чарами, как за мной увязалась Исабель.

— Дон Контрерас, не опасно ли вам выходить? Вдруг вас кто-нибудь посторонний заметит?

Перейти на страницу:

Похожие книги