Разговор этот у нас заходил не впервые, но точку зрения Шарика мне не удалось поколебать ни разу. Он был убежден, что чем сильнее чародей, тем больше прав имеет и тем с большей высоты может плевать на права тех, кому не посчастливилось родиться чародеем. Появилось большое желание сказать, что не таким уж великим чародеем был дон Леон, если не уберег никого из своей семьи, да и сам большую часть жизни провел в тайном убежище, вынашивая планы мести. Конечно, месть нужно подавать холодной, но не тогда, когда уже она остыла полностью. Да и те, кому следовало мстить, уже не только остыли, но и частично разложились в могиле на семейном кладбище Бельмонте. Отомстил дон Леон уже совсем не тем, кто уничтожил его семью.
Но развенчивать шарикова кумира я не стал — ками расстроится, а когда он расстраивался, становился необычайно желчным и общительным не в нужном мне направлении. А вот в нужном, наоборот, молчал как партизан.
Тем не менее о необходимости слуги мужского пола я задумался, потому что Серхио хоть и числился для посторонних таковым, для меня он скорее был товарищем по несчастью.
Полюбовавшись на ровные картофельные ряды — как те, где возвышалась куча зелени, так и те, где картофель еще не думал прорастать — я отправился на завтрак. А после — заниматься водопроводом, схему которого я продумал до мелочей. Пока проведу трубы, чтобы грязной работе в башне не оставалось, а потом уже буду думать над раковинами и остальным. Возможность менять форму материала позволяла надеяться, что в итоге получу именно то, что хотелось бы.
К тому времени, как приехал Серхио, я успел разместить часть труб в выбранных местах. Крепил я их методом собственного изобретения — выплавлял из стены башни загогулину, которая и становилась опорной точкой. Даже Шарик нехотя одобрил мой метод, заявив, что я не совсем безнадежен, иногда головой работаю. Сами трубы между собой я тоже сваривал магией. И должен признать, что магическая сварка была куда аккуратней обычной — стыки можно было обнаружить по небольшому утолщению. Настолько небольшому, что при беглом осмотре он и вовсе не бросался в глаза.
— Я вам бестиарий привез, дон Алехандро, — сказал поднявшийся ко мне Серхио. — Получил вместе с газетами.
— Есть там чего нового? — спросил я, подразумевая, разумеется, не бестиарий.
— Разве что скандал у альварианцев? Падре Хавьер исчезать не собирался, вот и не оставил свои соображения по преемнику. А так, на мой взгляд, ничего интересного там нет.
Я бегло просмотрел обе газеты и вынужденно согласился с Серхио: знакомых имен там не проскальзывало и никаких новостей, касающихся чародеев, не было. Бестиарий был куда интереснее, там к описанию каждой твари прилагалась иллюстрация. Судя по статье о десмондах, изображения были близки к оригиналу. Книга оказалась еще и ценным источником информации, из кого какие ингредиенты добываются.
Глава 29
Серхио я рассказал про приметную мантию, и он согласился, что ее нужно заныкать куда подальше, а мне нужно что-то попроще, и желательно гражданское, а не чародейское. Лучшим вариантом было сшить что-то по заказу в Дахене, но тут внезапно заартачился Шарик.
— Думал, рядом со мной один балбесина, оказалось — два, — возмутился он так, что мы услышали оба. — Тратить деньги со всех сторон недальновидно. Во-первых, их у нас не так чтобы много, а во-вторых, заказывая одежду у портного, ты показываешь, что они у тебя в принципе есть, и привлекаешь нездоровое внимание.
— Одежда мне все равно нужна.
— Нужна так нужна. Разве я возражаю? — удивился Шарик. — Но деньги-то зачем тратить?
— А без денег я как одежду добуду? Предлагаешь воровать?
— Зачем воровать? Нападет кто-нибудь, у него заберешь. Ну или с трупа снимешь. Как раз выберешь вещи хорошего качества и поновее.
Забота о наших финансах была явно неуместной.
— Шарик, я в твоем плане вижу несколько очень слабых мест, — заметил я. — Во-первых, такую одежду могут признать знакомые и родственники убиенного. Во-вторых, носить чужую одежду мне неприятно. И в-третьих, с чего ты вообще взял, что на нас кто-то нападет?
— Хандро, это же проще простого. — Он закатил все свои бусинки глаз к потолку. — Ты живешь за городом, о твоей силе никто не знает, тебя будут пробовать на зуб постоянно. А значит, совсем скоро появятся грабители.
Оптимизму Шарика можно было позавидовать. И я сейчас не о расчете на визит богатых грабителей, с которых будет что снять, а о том, что он считает, что я могу со всем этим справиться.
— Шарик, где была твоя прижимистость, когда мы закупались в Кимике? — заинтересовался я. — Мы столько травы и стекла набрали, что у нас повозка могла сломаться.
— Дон Леон покупал только тогда, когда не мог взять, — важно ответил Шарик. — А что ты мог взять в Кимике, кроме неприятностей? Я не самоубийца, предлагать свистнуть оборудование алхимической лаборатории. Это тебе не местные бандиты, живыми бы мы не выбрались. Это у вас мозгов нет, а я всегда оцениваю риски.
— Знаешь, Шарик, чем больше я слушаю твои рассказы про дона Леона, тем он мне меньше нравится. Реально бандит какой-то.