Они ещё немного полежали. Ветер мягко шуршал листьями на дереве и играл занавесками.
Щебетали птицы, ворковали голуби, мимо прожужжали несколько пчёл. В остальном было очень тихо.
Слишком тихо для Никки.
– Гав, – пролаял он. Это означало: «Пора вставать! Мне надо вниз!»
Ребята немного прогулялись с Никки, затем принесли себе завтрак. Завтракать они хотели непременно в доме на дереве!
– У меня идея, чем сегодня заняться, – сказала Билли. – Предлагаю освободить для природы немного пространства.
Чуть погодя они пришли к ручью и стали ковырять в земле дырку.
– Что вы делаете? – неожиданно позвали с противоположного берега. Это был господин Хафербрун.
Никки поскакал по воде и, виляя хвостом, подбежал к нему.
– Как дела? – Господин Хафербрун потрепал Никки по шёрстке. Затем снова строго посмотрел на ребят. – Итак, что вы собрались делать?
Кажется, он был совсем не в восторге от этой ямы.
– Нам нужна глина, – сказала Конни.
– Для наших семенных шариков, – объяснила Билли.
– Да, с их помощью мы сделаем привлекательнее наш Нойштадт! – сказал Пауль.
– По крайней мере, для насекомых, – засмеялась Конни.
– Он точно станет красивее! – заверила Билли. – Все эти незасеянные разделительные полосы…
– И вокруг деревьев что-нибудь посадим, – сказала Анна.
Господин Хафербрун изучающе посмотрел на ребят:
– Но это запрещено.
Пауль пожал плечами:
– Семена могут попасть туда как угодно.
– Неужели? – пробормотал господин Хафербрун. И тут, впервые с момента их знакомства, он засмеялся. – И какие у вас семена?
– У моей мамы есть смесь для медоносной лужайки, – сказала Анна.
– Из супермаркета, что ли? – спросил господин Хафербрун. – Может, я вам дам семена? Они с лужайки-биотопа. Это растения, которые хорошо растут в этой местности и действительно дают питание насекомым.
– Конечно, было бы здорово! – воскликнула Билли.
Господин Хафербрун посмотрел в выкопанную ямку.
– Но глину вам надо смешать с верхним слоем почвы. Иначе цветы толком не вырастут. Пошли со мной!
Он провёл ребят вдоль стены к маленькой незаметной калитке и затем через сад. Возле сарая он остановился.
– Подождите минутку, – пробормотал старик и исчез в деревянном строении.
Вернулся он с бумажным мешочком, полным семян.
– Вот, – сказал он и протянул друзьям ещё два пустых ведра. – Но их вы мне вернёте. Одно наполните землёй с грядки. В другое я сейчас насыплю компост. Вот тогда ваши семена обязательно взойдут!
– О, класс! Спасибо! – Конни была в восторге.
Вернувшись в дом на дереве, ребята принялись возиться с шариками. Они смешивали глину, землю, компост и семена до получения клейкой твёрдой массы, из которой и формировали шарики. Для высыхания ребята выкладывали шарики прямо на солнце.
– Я уже предвкушаю, как мы пойдём с ними по городу, – мечтала Билли.
– Спорим, Нойштадт совсем скоро по-настоящему зазеленеет, – хихикнула Конни и скатала очередной шарик.
Когда последняя порция смеси была израсходована, ребята промыли вёдра в ручье.
– Нам надо как-то поблагодарить, господина Хафербруна, – подумала вслух Конни.
– Можно пригласить его на кофе со сладким пирогом, – предложила Анна. – Родители точно не будут против.
Брунсберги даже обрадовались. Чего не скажешь о господине Хафербруне.
– Нет-нет, это не для меня. Ешьте свой пирог сами. Я не особо общительный, – проворчал он.
– А если мы вам принесём кусочек? – спросила Конни.
Господин Хафербрун взглянул на неё с удивлением. И отмахнулся.
– Да бросьте вы! – сказал он.
Но Анна, Билли, Конни и Пауль и не думали сдаваться. Господин Хафербрун должен получить свой пирог. Даже если он не любит болтовню за кофе. Они положили на поднос большой кусок пирога, там же разместили чашку кофе, молочник, чашечку с сахаром, салфетку, поставили цветок и осторожно понесли.
Господин Хафербрун как раз закрывал заднюю дверь.
– У нас для вас кое-что есть! – сказал Пауль.
– Для меня? – Господин Хафербрун снова отпер дверь и впустил их в сад.
– Вы нам так помогли! – объяснила Билли.
– Вы можете это съесть в одиночестве, если вам так больше нравится.
Господин Хафербрун задумчиво посмотрел на ребят:
– Если хотите, можете ещё остаться со мной.
– Конечно, хотим.
– Ну тогда садитесь. Только у меня для вас ничего нет, – сказал он. – Может, немного печенья!
Он исчез в доме и вернулся с тарелкой печенья.
– Спасибо! – Ребята ели печенье, хотя дома их ждал пирог.
Господин Хафербрун тем временем откусил кусочек.
– Неплохо. Хоть и покупной. – Он вздохнул. – Домашней выпечки я не ем с тех пор, как умерла моя мать. – И прежде чем ребята успели что-либо сказать, он сменил тему: – Так, значит, вы построили дом на дереве?
– Да, – ответила Конни. – Мы строили несколько недель, и теперь, когда
он готов, его придётся убрать.
– Ах вот как? – спросил господин Хафербрун и отхлебнул кофе.
– До конца месяца, – промямлил Пауль.
– Я бы поняла, если бы нас попросили разобрать его к осени, – пробурчала Билли.
– Почему? – Господин Хафербрун с любопытством посмотрел на ребят.
– Чтобы дерево продолжало расти, – ответила Билли. – Зимой нас тут всё равно нет.
– Да, до осени. Это было бы здорово! – согласилась Конни.