— Вы, мужчины, все одинаковые, — сказала она. — Думаете, женщина ни на что больше не пригодна, да? Только служанкой работать? — она нацелилась в меня пилкой для ногтей. — Так вот, мистер, у меня есть для вас новость. Я, между прочим, весь день вкалываю в салоне, да классы керамики веду, и ещё Бог знает чем заниматься приходится, и если вы думаете, что после этого у меня остается время на…
Я смотрел на неё во все глаза. Похоже, я задел её за живое. Она, наверное, сотни тысяч раз говорила те же самые слова своему мужу, Ленарду.
— Эй, эй, — пробормотал я, поднимая руки, — я же просто спросил. И ничего такого не хотел сказать.
Не уверен, что Рута поверила, но она пару раз мигнула и, кажется, немного остыла.
— Ну, знаете, — сказала она, снова принимаясь терзать свой «мокрый» локон, — вы, мужчины, иногда.
Именно это она и сказала. Вы, мужчины, иногда. Это что, какая-то стенограмма, которую я должен расшифровать? Лучше не выяснять, что она имела в виду.
Испугавшись столь бурной реакции на невинный вопрос, следующий я задал с некоторой опаской.
— У вас случайно нет кошки или собаки? — Никаких следов живой фауны я в доме не увидел, но кто знает. Может, зверушки отправились прогуляться по соседским владениям, порыться в каком-нибудь славном, чистом мусорном баке. После того, как они вволю наползались под Рутиной кроватью.
Рута посмотрела на меня примерно так же, как утром в офисе, когда я стоял посреди лужи.
— Нет у нас никаких животных. А почему вы спросили?
— О, просто любопытствую, — отозвался я как можно небрежнее. Потом вобрал в легкие побольше воздуха и задал ещё один вопрос: — А вы или Ленард в последнее время не лазили под эту кровать?
Думаю, именно таким взглядом Рута одарила сегодня утром близнеца Гантермана.
— А сами-то вы как думаете?
— Думаю, что нет, — сказал я, отводя глаза.
Однако Рута не собиралась так просто сдаваться.
— За каким дьяволом, скажите на милость, кто-то полез бы ко мне под кровать? — спросила она.
Я молча смотрел на нее. Этот вопрос наверняка победил бы в конкурсе «Вопрос Года».
Глава 2
По дороге обратно в офис у меня не шел из головы Рутин вопрос. Действительно, зачем кому-то понадобилось лазить к ней под кровать? Я ехал по шоссе № 46, мой пикап бросало на виражах из стороны в сторону. Мимо проплывали огороженные пастбища, по которым прогуливались волоокие коровы, мелькнуло несколько придорожных киосков, где продавали лоскутные одеяла, варенье я домашнего приготовления и акварельные пейзажи, но я ничего не видел — перед глазами у меня стояла изнанка Рутиной кровати.
Прежде чем уйти, я устроил настоящий обыск. Заглянул под перину, даже пошарил внутри пружинного матраса и деревянного каркаса. Надо сказать, не очень-то приятно было заниматься этим под пристальным взглядом Руты. По одной простой причине: она смотрела на меня так, словно я совсем «ку-ку». И это — женщина с буравчиками по всей голове. Все же я старался орудовать с беззаботным видом, словно ползание на карачках под кроватью клиента стандартная процедура любого расследования.
Но кроме кома пыли размером с перекати-поле в правом углу и полного отсутствия таковой слева, я не нашел ничего необычного.
Был, впрочем, кусочек чего-то клейкого на внутренней стороне спинки в изголовье, прямо под матрасом, но я решил не спрашивать, что Рута думает о природе и назначении этой липучки. Я почему-то был уверен, что мне не понравится ни один из её вариантов ответа. Со своей стороны, я просто понадеялся, что это всего-навсего завалившаяся под кровать жвачка. Однако тщательно вымыл руки в шикарной ванной.
Пока я мыл руки, Рута стояла в дверях ванной и сверлила меня взглядом, должно быть, боялась, как бы я чего не стянул. Если честно, позариться в этой ванной комнате было не на что, но, может, она опасалась за своих размалеванных керамических зверей, которые теснились вокруг мраморно-золотой раковины. Не хочу обижать Руту, но у меня не возникало желания стащить кроваво-пурпурного щенка с маргариткой в зубах или оранжевого кролика с пасхальным яйцом в лапках. Да предложи мне Рута денег, чтобы я забрал их с собой, все равно отказался бы.
Я сушил руки под струей теплого воздуха, и тут Рута спросила:
— Итак, что же украли воры?
Неужели она ждала, что я пройдусь по дому и немедля выдам список пропавших вещей? Я хороший детектив, но не настолько же.
— Честно говоря, Рута, есть большая вероятность, что ничего не украли.
Это явно было не тот ответ, который она рассчитывала услышать. Презрительно тряхнув кудряшками, Рута фыркнула:
— Вы что, шутите? Или всерьез утверждаете, что воры вторглись в мое жилище безо всякой причины?
Я поднял руку, пытаясь её успокоить. Кудряшки у неё на голове ходили ходуном.
— О, нет, что вы, какая-то причина у них наверняка была. Просто я не знаю, какая именно. Как раз это я и пытаюсь выяснить.
Рута смотрела на меня тяжелым взглядом.
— Вы пытаетесь это выяснить, ползая под моей кроватью?
Ну вот, опять этот скептицизм в голосе.
Я вздохнул и, глядя Руте прямо в глаза, произнес:
— Это стандартная процедура при расследовании ограбления.