Читаем Дом Живых. Арка третья: Лопата кумкватов полностью

У Завирушки никак не выходило толком посочувствовать неприятностям подруги. Предательская мысль: «Мне бы ваши проблемы», — так и прорывалась. «Фу быть такой, — решила девушка. — Надо, наверное, принять предложение Падпараджи, а там будь что будет».

— … будь что будет! — снова включилась Фаль. — Хотя из имущества у меня теперь только уши, ходули и неотразимое обаяние, жизнь продолжается, подружка! Мы возвращаемся в Порт Даль, и…

«Чего я точно не стану делать, — принимает решение Завирушка, — так это использовать свой дурацкий дар, будь он проклят! Ну почему я не могу быть обычной девушкой, играть в театре, дружить с Фаль, веселиться и жить как нормальные люди? Я всего лишь хочу быть собой!»

— … будь собой, подружка! Надеюсь, у тебя, в отличие от нас, всё хорошо, но и за нас не переживай, мы справимся. Не грусти, не скучай, пока! — Фаль закончила сообщение и отключилась.

«Завтра первым делом скажу Падпарадже, что согласна. Ну вот, я всё решила и теперь точно знаю, что будет дальше», — облегчённо думает Завирушка и засыпает.

* * *

— Все мечутся так, как будто кто-то на муравейник налил, — сообщает Талена, осторожно выглянув сквозь вентиляционную решётку в потолке, — не знаю, что там устроила мадам Спичка, но оно определённо сработало.

Внизу, прямо под ними, в широком коридоре спешно формируются отряды из боевиков Полуслова — мечники, кинжальщики, лучники, немногочисленные маги, совсем единичные стрелки, вооружённые карманными револьверами. Полуслово имеет немало бойцов, но вот беда — никому и в голову не приходило, что им однажды придётся противостоять сверхтяжёлой бронепехоте. Полуслово — не военная организация. Удар из-за угла, убийство неугодного, запугивание торговцев, максимум — стычка с потерявшими страх конкурентами. Наскоро сформированным боевым группам кажется, что они сильны, но их ждёт большой сюрприз.

— Всё, они ушли, путь свободен, — докладывает Талена.

Она вытаскивает решётку, и одетая в чёрное троица спрыгивает вниз.

— Сюда, — уверенно показывает Вар, — здесь я уже был и знаю дорогу.

До приёмной они добираются, не встретив по пути никого. Полуслово в едином порыве ринулось в бой, пытаясь уничтожить наглый отряд вторжения, за неимением тяжёлого оружия хотя бы задавив его массой.

— Где девушка? — мстительно шипит в острое ухо эльфу-изгнаннику Вар. — Девушка, с которой я пришёл в прошлый раз!

В горло эльфа упирается кинжал, но он невозмутим.

— Сидус будет недоволен.

— А ты будешь мёртв.

— Смерть ничто по сравнению с гневом Сидуса. И скоро вы это поймёте.

— Я буду резать тебя на куски, пока ты не скажешь! — отчаянно блефует Вар, но эльф лишь равнодушно молчит, не обращая внимания на то, что кончик кинжала уже поцарапал ему кадык.

— Прирежь его уже, и пойдём искать сами, — зло говорит Талена. — Время уходит, скоро солнце включится.

Вар какое-то время колеблется, но потом резко и сильно бьёт эльфа рукоятью кинжала по голове. Тот падает без чувств.

— Да ты, оказывается, гуманист, — качает головой девушка, не то поддерживая, не то осуждая такое решение.

— К демонам, — отмахивается Вар. — Он просто спесивый дурак, не стоящий трудов по оттиранию крови с клинка.

Завирушку они находят за третьей по счёту выбитой дверью. От шума она испуганно подскакивает в кровати, выпучив глаза.

— Ой, я думала, что это Дебош за мной пришёл! Так перепугалась! А это вы, Мастер Полчек и господин Вар. А кто это с вами?

— Невезучая поедательница креветок, — фыркнула из-под маски девушка.

— Ой, Талена! Привет! А я тут…

— Одевайся быстрее!

— Отвернитесь!

Девушка натягивает на себя платье и, слегка успокоившись, сообщает:

— Я очень тронута тем, что вы за мной пришли. Но госпожа… То есть господин Сидус рассказал мне о последствиях того, что мы задумали, и я теперь думаю, что мы не должны…

— Потом обсудим, — говорит нетерпеливо Вар, — когда выберемся отсюда.

— Но я не собираюсь никуда выбираться! Я остаюсь здесь. А вам лучше уйти, потому что…

— К демонам девичьи капризы, — Талена поворачивается к Завирушке и выдувает ей в лицо порошок из трубочки.

Девушка закатывает глаза и валится на кровать.

— Поспит всего часик, но очень крепко, — сообщает ассасинка. — Кому-то придётся её понести. И поспешите, они скоро спохватятся.

— Я заберу её, — Полчек наклоняется, подхватывает Завирушку и не без труда водружает её на острое плечо.

— Не тяжеловата для тебя ноша? — спрашивает Вар.

— Справлюсь.

— Давай лучше я, у меня комплекция не такая субтильная.

— Нет.

— Полчек, я знаю, что ты задумал. Это очень плохая идея.

— Я должен это сделать, Вар. Спасибо за помощь, но к Гнездовищу я выберусь и сам.

— К демонам Гнездовище! К демонам Вечну! К демонам твой безумный план! К демонам твою гениальную пьесу! Напишешь новую, где никто не умирает, Корпора не тонет, а солнце не гаснет!

— О, так ты её всё же прочитал? Тогда ты должен понимать, что иной финал невозможен. Закон жанра суров, но это закон. Я отправил рукопись в Порт Даль, так что она в любом случае уцелеет. А остальное уже не важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги