Наоми одарила их обоих взглядом, который сказал Брайс, что она не купилась на это ни на секунду, но отошла, чтобы поговорить с женщиной-Фейри из Аикс.
Хант попытался подняться на ноги, но тут вмешалась Брайс и протянула ему руку. Он покачал головой, поморщился, положил руку на колено и встал.
— Похоже, мы задели Сабину за живое, — сказал он. — Должно быть, она догадалась, что мы вышли на нее. Это было либо предупреждение, как взрыв в клубе, либо неудачная попытка решить проблему, как она сделала с послушником и охранником.
Она ничего не ответила. Мимо пронесся ветер, вороша пепел.
— Брайс. — Хант подошел ближе, его темные глаза были ясны, несмотря на ранение.
— Это не имеет никакого смысла, — прошептала она наконец. — Ты… мы убили его так быстро.
Хант ничего не ответил, давая ей время подумать и сказать это.
— Даника была сильной. Коннор был очень силен. Любой из них мог бы сразиться с этим демоном. Но в ту ночь там была вся стая Дьяволов. Даже если его яд свел на нет некоторые из их сил, вся стая могла бы… — ее горло сжалось.
— Даже Мика… — Хант поймал себя на том, что смотрит на Архангела, все еще разговаривающего с командирами в стороне. — Он от него не ушел.
— Но я это сделала. Уже дважды.
— Может быть, у него есть какая-то слабость к Фейри.
Она покачала головой.
— Я так не думаю. Это просто… ничего не складывается.
— Завтра мы все это обсудим. — Хант кивнул в сторону Мики. — Я думаю, сегодняшний вечер только доказал, что пришло время рассказать ему о наших подозрениях относительно Сабины.
Ее сейчас стошнит. Но она кивнула в ответ.
Они подождали, пока большинство командиров Мики разошлись по своим различным заданиям, прежде чем приблизиться, Хант вздрагивал с каждым шагом.
— Нам нужно с вами поговорить, — проворчал Хант.
Мика только скрестил руки на груди. А потом Хант, быстро и деловито, рассказал ему: О Роге, о Сабине, об их подозрениях. О возможном ремонте Рога — хотя они все еще не знали, зачем ей понадобилось открывать портал в другой мир.
Глаза Мики из раздраженных превратились в разъяренные, а затем стали совершенно ледяными.
Когда Хант закончил, губернатор посмотрел на них.
— Вам нужно больше доказательств.
— Мы их достанем, — пообещал Хант.
Мика оглядел их, его лицо было темным, как яма.
— Приходи ко мне, когда у тебя будут конкретные доказательства. Или если ты найдешь этот Рог. Если кто-то так много хлопотал из-за этого, то есть чертовски хороший шанс, что они нашли способ починить его. Я не хочу, чтобы этот город подвергался опасности из-за жадной до власти суки. — Брайс могла бы поклясться, что шипы, вытатуированные на лбу Ханта, потемнели, когда его глаза встретились с глазами Архангела. Не говоря больше ни слова, он взмахнул крыльями и взмыл в ночное небо.
Хант глубоко вздохнул, глядя на груду пепла.
— Черт.
Брайс потерла ладонями свои руки. Взгляд Ханта метнулся к ней, заметив это движение. Холод, наползающий на нее, не имел ничего общего с весенней ночью. Или буря, которая вот-вот должна была вырваться на свободу.
— Пойдем, — мягко сказал он, поворачивая раненую руку, чтобы проверить ее силу. — Я думаю, что смогу долететь до твоего дома.
Она оглядела оживленную команду, ищейки-перевертыши уже уходили в лес, чтобы найти отпечатки пальцев, пока дождь не стер их.
— Разве нам не нужно ответить на вопросы?
Он протянул ей руку.
— Они знают, где нас искать.
***
Наоми Борей, капитан 33-го пехотного полка, рассказала о случившемся Руну, когда тот добрался до ночного сада сразу после того, как его сестра и Аталар ушли. Ангел-невидимка просто сказал, что они оба в порядке, и ушла, чтобы получить последние новости от капитана подразделения под ее командованием.
Все, что осталось от Кристалла, — это обгоревшее пятно и несколько разбрызганных капель прозрачной крови, похожей на капельки дождевой воды на камнях и мху.
Рун подошел к резному валуну, стоявшему рядом с тропинкой. Присев на корточки, он высвободил нож из сапога и направил лезвие в сторону брызг необычной крови, прилипшей к какому-то древнему мху.
— Я бы этого не делала.
Он знал этот прекрасный голос — его ровную, спокойную интонацию. Он оглянулся через плечо и увидел, что лекарь из клиники стояла у него за спиной, ее вьющиеся темные волосы свободно ниспадали вокруг поразительного лица. Но ее глаза были устремлены на кровь.
— Его яд находится в слюне, — сказала она, — но мы не знаем, какие еще ужасы могут быть в самой крови.
— Это не повлияло на мох, — сказал он.
— Да, но это был демон, выведенный для особых целей. Его кровь может быть безвредна для неразумной жизни, но опасна для всего остального.
Рун вздрогнул.
— Ты узнала этого демона?
Ведьма моргнула, как будто ее поймали.
— Как я уже говорила, у меня были очень старые наставники. Они требовали от меня изучения древних текстов.
Рун поднялся на ноги.
— Мы могли бы использовать тебя много лет назад.