Читаем Дом Вредных Детей полностью

Миа сжалась в клубок и закрыла голову руками. Но вместо нападения ее окатил детский смех. Медленно, словно черепаха вылезающая из панциря, Миа подняла голову. На нее с интересом смотрели четыре ребёнка примерно ее возраста: незнакомец в очках, мальчик с короткими волосами в аккуратной одежке, и две абсолютно одинаковые девочки. Вся компания улыбалась.

– О, глядите-ка, свеженькая, – весело воскликнула одна из одинаковых.

«Что значит “свеженькая” – подумала Миа, – я что, колбаса какая-нибудь?»

– Даша имела в виду, что ты новенькая, – вмешался незнакомец в очках.

– Я не Даша! – фыркнула одна из одинаковых.

– Прости, Недаша – спокойно парировал мальчик. Он продолжал пристально смотреть на Мию.

– Ч-т-о з-д-е-с-ь п-р-о-и-с-х-о-д-и-т? – Миа поспешно встала с пола.

– Мы играем в прятки, – с гримасой «это же очевидно» ответила Недаша.

– А вы кто? – Миа повернулась к мальчику в очках.

– Я Костя, – представился незнакомец – судя по всему, я появился здесь первым.

Костя был в грязных зеленых шортах и несвежей футболке с логотипом какой-то компьютерной игры. Он продолжал:

– Это Даша и Маша, – Костя махнул в сторону близняшек, – или наоборот.

Близняшки весело и одинаково помахали Мии. Все в этих девочках было одинаковым. Их одинаковые белокурые косички, одинаково растрепанные, лежали на одинаковых розовых ветровках. Одинаковыми были и пышные юбки и черные ботинки с одинаково развязанными шнурками. Единственная деталь, которая их все-таки отличала друг от друга это розовая прядь волос на челке – у Маши зачесанной на левую сторону, у Даши на правую, или наоборот – Миа еще на разобралась кто где.

– Они появились следующими, – продолжал презентацию Костя. – А это Даня, – большим пальцем руки он указал на мальчика рядом с собой. Тот увлеченно грыз ногти, не отрывая глаз от Мии.

– Я Даниэль, – обиженно поправил мальчик и продолжил свое нехитрое занятие.

– Ну конечно, – закатив глаза, согласился Костя. – Он четвертый.

Даниэль был весь как с картинки: аккуратная короткая стрижка, светлая футболка-поло со множеством засохших пятен в районе груди, серые короткие брючки и черные туфельки. «Так по-взрослому наряжают детей на праздники» – подумалось Мии. Только чумазый нос говорил о том, что он просто маленький мальчик. На вид он был самым младшим из всех.

– Ну а ты по ходу пятая, – заключил Костя. – Как тебя зовут?

Миа не сразу вспомнила свое имя, так была огорошена происходящим. Но потом собралась:

– Миа. Я Миа.

– Приятно познакомиться, – улыбнулся Костя.

После недолгой паузы одна из одинаковых (скорее всего Даша) вдруг вскрикнула:

– Ой, Миа, а покажи своё место!

– Да! Да! Покажи! Покажи! – затараторили остальные. И вторая из одинаковых (соответственно Маша) уже протягивала ей кусочек мела.

– Какое место? Что вы от меня хотите?! – ничего не понимая, отбивалась Миа.

– Ай, дай покажу, – вырвав из рук Маши кусок мела, Даша юркнула за буфет. Остальные, подталкивая Мию, поторопились за ней.

ГЛАВА 6

ПАРК АБСТРАКЦИОНОВ

Даша остановилась у дверцы буфета, той самой, исполосованной мелом. Остальные, немного расступившись, то и дело поглядывали на Мию. «Ну ты сейчас, подруга, обалдеешь», – вот такие у них были выражения лиц. Даша полоснула мелом по дверце и открыла её. Всех окатило свежим воздухом. Миа стояла и пялилась в старый дурацкий буфет, за дверью которого только что появилось новое, бесконечно огромное, удивительное пространство. Еле-еле оторвав взгляд, она посмотрела на ребят, но те лишь довольно ухмылялись. Даша вошла первая и кивком пригласила Мию. Миа несмело переступила через порог и оказалась на круглой открытой смотровой площадке с прозрачным ограждением и мягкими пуфами. Как в картинной галерее, подумала Миа. Пуфы были кстати, потому что увиденное заставила Мию присесть. Вокруг смотровой площадки высились странные сооружения. Плоские, как лист бумаги, или объемные, как скульптуры, черно-белые и цветные, круглые, овальные, квадратные и треугольные, громадные, словно небоскребы и маленькие как собачьи будки. Некоторые были соединены между собой завитками и линиями. И, хотя, конструкции выглядели очень и очень непривычно, в них явно был какой-то смысл. В целом, было ощущение, что смотришь на картину в стиле…

– Абстракция, – помогла Даша закончить мысль Мии. – Моя страсть – абстракция и аттракционы, – Даша деловито выхаживала перед Мией. Затем она раскинула руки и торжественно, словно объявляя важного гостя, произнесла – Добро Пожаловать в мой Парк Абстракционов!

– Креативно, – пробормотала Миа.

– Я тебе сейчас все покажу, – потирая ладоши сказала хозяйка. – Вот здесь, – Даша подняла в воздух руку и, словно увеличивая картинку на экране телефона, разомкнула большой и указательный пальцы. К огромному удивлению Мии, подчиняясь этому движению, целый кусок парка увеличился и приблизился. Даша ткнула пальцем в трассу «Американских горок», которая лихо закручивалась в десятки узлов:

– «Американские Корги».

– Корги? – не поняла Миа.

– Ну, все как на американских горках, только вместо кресел корги.

– Живые? – уточнила Миа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей