Читаем Дом в Лондоне полностью

— Значит, вы думаете, что это могла сделать Иришка? — испугалась Лидочка.

— Молчи! — закричала Валентина. — Не могла она ничего сделать!

— Главное, Лидок, — заискивающе попросил Василий, — главное, не скажи никому, как Иришка грозилась ее убить. Ты же девочке жизнь испортишь.

— Я никому ничего не могу сказать, если я не слышала и не видела.

— А мы уедем поскорее. Теперь ты понимаешь, почему мы не хотим с ихней милицией говорить? Они с нас клятву страшную возьмут, запутают, мы и скажем чего лишнего… А так мы будем в Краснодаре, никто ничего не узнает.

— Правильно, Лидок? — Валентина даже в глаза Лидочке заглядывала, наклонив голову, заискивала. Сейчас она напоминала какую-то толстую птицу, вроде куропатки, которая уводит лису от гнезда, где у нее птенцы.

— Я никому ничего не скажу, — обещала Лидочка. — Но что еще вы слышали?

— Как на духу? — спросил Василий.

И вдруг Лидочка поняла, что на самом деле ему страшно хочется рассказать ей все — как цирюльнику царя Мидаса про ослиные уши своего господина.

— Как на духу, — сказала Лидочка.

— Тогда слушай. — Василий перешел на шепот, а Валентина отвернулась, всем своим видом показывая, что не одобряет поведения мужа. — Она ходила… Я Иришку имею в виду. Ходила поверху, переживала, а потом спустилась — и к отцу в кабинет шмыг. А нам слышно, телефон. Поговорила. Потом через какое-то время, скоро…

— Это в половине четвертого было, — не выдержав, подсказала Валентина. — Она дверь открывает. И тут мы слышим, пришел. Ее хлопчик пришел. Робик.

— Робик, — согласился Василий. — Мы по голосу услышали, что Робик. Они пошептались, дверь закрыли — и наверх.

— Это было до того, как Алла вскрикнула или после?

— После, после, ясное дело, после. Скоро, но после. И они еще там ходили — слышно же, перекрытия тонкие. Потом потащили.

— Что потащили?

— А нам откуда знать? Мы же не думали. Мы думали, ну пустила она к себе хлопчика, дело девичье, не нам ей морали читать.

— А потом?

— Потом они вместе ушли. На улицу ушли.

— Они машину заводили?

— Вот этого не скажу. — Почему-то до этого момента они могли Лидочке рассказывать, а после молчок.

И она поняла, почему. Если она узнает о том. что к Иришке ночью приходил мальчик — это может быть любовью. А если они что-то вытащили и уехали на отцовской машине, то дело плохо.

Кошки замкнулись. Словно Лидочка их чем-то обидела.

— Я посмотрю машину, — сказала Лидочка.

— Не твое это дело, — ответил Василий.

— А чье же?

— Это дело полицейское. Завтра придет полиция и посмотрит.

— Полицию придется вызывать сегодня, — сказала Лидочка.

— Ох, а мы же хотели улететь сегодня, — вздохнула Валентина. — Да не мешай ты нам улететь, Лидок. Не хотим мы ни с кем говорить.

— Сомневаюсь, что вам это удастся.

— Снова с аэродрома снимут? — спросил Василий.

— Ваши показания понадобятся английской полиции.

— А эти? — вспомнила Валентина. — Генка и второй? Они же рядом ходят! Они же свою Алку убили!

Кошки говорили нелогично. И понятно почему — у них не хватало фантазии, чтобы совсем выгородить Иришку. Перед Лидочкой они раскрылись, но приписать Иришке преступление они не могли. Для этого существуют негодяи, бандиты… Хотя Лидочка с трудом представляла себе, как Геннадий и Эдуард ночью забираются в закрытый дом, поднимаются на второй этаж, убивают Аллу и уходят. И зачем? Без Аллы им вообще здесь нечего делать: если нет Славиной жены, то на кого же переведен счет? Им остается только бежать.

И если они узнают, что случилось, то немедленно скроются.

В этот момент зазвонил телефон.

Все стояли и смотрели. Лидочка решилась поднять трубку только после седьмого или восьмого звонка, и то потому, что подумала, не Иришка ли звонит.

Но это был Геннадий.

— Лидия Кирилловна? — Он узнал Лидочку и заговорил официальным тоном. — Будьте любезны, пригласите к телефону Аллу.

— Аллы нет, — сказала Лидочка, не в силах преодолеть мстительного чувства.

— А куда она намылилась?

— Вам лучше знать.

— Да не знаю я ни хрена!

— Она исчезла ночью.

— Как так исчезла?

— Сейчас я вызываю полицию. Пускай она разбирается.

— Погодите, да погодите вы! Вам что, жить надоело?

— Мне трепетать надоело, — сказала Лидочка. — Ваша очередь.

— Лида, я тебя умоляю, — сказал Геннадий. — Клянусь тебе, что мы ни о чем не подозревали. Мы ничего не знаем!

— Полиция разберется.

— Теперь послушай. Одну минуту!

И зачем я его слушаю? Надо повесить трубку.

Но трубку Лидочка не вешала.

— Пускай она тебе кажется плохим человеком. И мы плохие люди. Но мы же люди, блин! Дай нам шанс! И больше ты нас не увидишь.

Лидочка повесила трубку.

— Ну что? — спросила Валентина. — Они приедут?

И такой ужас был у нее на лице!

— Не бойтесь, — сказала Лидочка. — Больше они уже ничего нам не сделают.

— Вам легко говорить, — заныл Василек.

Он забыл, что ему уже под шестьдесят, что он толст и, как говорится, солиден. Сейчас он был мальчиком, очень нуждающимся в маминой защите.

— Тогда вызывайте полицию, — сказала Лидочка. — Мне нужно на секунду вас покинуть.

Валентина кинулась к телефону, потом замерла и крикнула вслед уходящей Лидочке:

— Погоди, я же по-ихнему только торговую терминологию знаю!

— Я сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика