Читаем Дом у Русалочьего ручья полностью

— Берд, что там у тебя происходит?

— Мамочка, иди скорей сюда! Здесь такая хорошенькая птичка!

— Господи! — Фиби обернулась к нему. — Если твой дом еще уцелеет к тому времени, когда мы уедем, считай, тебе повезло. Клянусь, я сделаю все, что смогу, но…

— Я знаю, мой дом кажется тебе немного безличным.

— Он не успел стать похожим на тебя.

— Интересное замечание. Ладно, Берд ждет, она…

— Еще только одну минуту. — Она подошла к нему и, поднявшись на цыпочки, прижала губы к его губам.

Шелк. Восхитительный, нежный шелк… Проклятье! Соблазн был поистине непреодолимым! Почтинепреодолимым…

К черту это почти!

Его руки легли на ее обтянутые шелком бедра, готовые притянуть к себе и крепко прижать, однако тихий стон, вырвавшийся из ее горла, остановил его. Это был звук, выдававший ее желание, бессознательный призыв изголодавшегося тела.

Фиби могла думать, будто она играет с ним, играет с огнем, но она и понятия не имела, чем все это может закончиться. Каковы бы ни были ее отношения с Тони, этот ее стон подсказал Мерфи, что в них кое-что отсутствовало. Фиби думала, что дразнит его, но в действительности она спускалась прямо в жерло вулкана.

Она не имела представления, что творится с ним. О желаниях, которые одолевают его. О той жажде владеть ею, какую он сейчас испытывал.

Разум вернулся к нему, его строгий страж.

Пока Фиби медленно ласкала ему волосы, он позволил своим чувствам перегореть и черным пеплом осыпаться к ногам.

Нет, она не понимает, что делает. Было бы бесчестно позволить ей продолжать эту игру хотя бы одной минутой дольше!

Его руки оставались на ее бедрах, и он сражался с желанием прижать ее к себе плотнее, совсем близко.

Он продолжал бороться с собой. Это она установила правила игры, и пока что он намерен их придерживаться.

Глаза Фиби были затуманены желанием и тревогой. Она сама так сильно прижалась к нему, что он почувствовал, как острые косточки ее бедер впиваются ему в тело. На ее лице появилась такая странная улыбка, что Мерфи встревоженно усомнился, действительно ли она не понимает, что делает.

Потом она резко отстранилась и быстро направилась к дверям. Зеленый шелк ее одеяния сверкнул у него перед глазами и утонул в его душе.

Определенно, он заслужил медаль!

За то, что он такой отличный парень и верный друг, который понимает ее лучше, чем она сама. Да, он вполне заслужил медаль!

Но зеленый шелк продолжал будоражить кровь, взывая к его чувствам мужчины, призывая покончить со всеми добропорядочными рассуждениями…

Он пошел за Фиби.

Перемена настроения? Нет, наверное, не только это. Теперь, когда он немного пришел в себя и уже не чувствовал себя повидлом, намазанным на сэндвич, он подумал, что в ее поведении было какое-то настоящее чувство… Казалось, ей действительно было приятно прикасаться к нему… Какое странное чувство он испытывает. Что же происходило между ними?

Берд схватила его руку своей ручонкой, перемазанной в грязи.

— Видишь?

Она показывала на ворону, самодовольно вышагивавшую по земле. Иссиня-черные перья блестели на солнце, отливая фиолетовым. Наклоняя голову, ворона хватала клювом шланг, в оплетке которого уже расклевала несколько металлических волосков.

— Видишь? Она играет со мной в прыгалки.

— Похоже на то, — сказала Фиби, помогая Берд раскачивать шланг взад-вперед, точно скакалку. Ее глаза искоса следили за Мерфи.

Он прокашлялся. Его обязанность — сохранять трезвую голову, даже если все вокруг посходили с ума. Он справится.

— Я не знал, что девочки по-прежнему играют в прыгалки.

— Они играют во все эти игры в садике, и я тоже научила ее играть во все, что умею сама. Скакалка — недорогое удовольствие. Практически бесплатный фитнес.

Темно-карие глаза неотступно следили за выражением его лица. Хотел бы он знать, что творится в ее умной голове! Стараясь ответить ей прямым спокойным взглядом, Мерфи спросил:

— Я готов оклеивать машину, кто-нибудь мне поможет?

— Я! — Берд бросила шланг на землю. — До свидания, птичка!

Маленькими подпрыгивающими шажками она подбежала к нему, раскрывая навстречу объятия. Он поднял ее на руки — легкую, как воробышек, маленькую девочку, которая нашла в нем нечто и потянулась к нему. Сердце у него вновь сжалось.

Мерфи посадил малышку к себе на плечи. Как можно уйти из семьи, бросив такого ребенка? Он еще мог понять, когда мужчины отказывались заводить детей, но оставить на произвол судьбы своего ребенка… Что творилось в душе Тони? Что это был за человек, живший своей жизнью, нисколько не думая ни о Фиби, ни о Берд?

Похоже, Фиби сама зарабатывала на жизнь себе и своему ребенку, но почему она так долго оставалась с Тони? Почему она не заставила его исчезнуть из своей жизни после того, как они разошлись?

Ее пресловутая гордость?

Этот вопрос преследовал его всю прошлую ночь. Необходимость понять Фиби, мотивы ее поступков становилась прямо каким-то наваждением.

Ее гордость не знала пределов. Движимая самолюбием, она могла совершить что угодно!

Перейти на страницу:

Похожие книги