Читаем Дом у озера Мистик полностью

— Ты здесь сто лет не был!

— Ну да…

— Как поживаешь?

— Лучше. Я видел в витрине платье для моей девочки…

Сьюзен сложила ладони:

— О-о, это прекрасная вещица, как раз для мисс Изабеллы. Сколько ей сейчас?

— Шесть.

— О-о, небось она вымахала. Я не видела ее с тех пор, как Кэти…

Сьюзен замолчала, взяла его за руку и повела через магазин. Нескончаемый поток ее слов действовал на Ника на удивление успокаивающе, и он расслабился. Он не вслушивался в ее слова, Сьюзен это понимала, но продолжала трескотню. Она почувствовала, что для него прийти сюда — большое событие. Она сняла платье с вешалки. Оно было из хлопковой ткани в розовую и белую клетку с белой кружевной нижней юбкой, с кокеткой, украшенной мелкими розовыми и белыми вышитыми цветами. Нику это платье почему-то напомнило сад Кэти.

Ники, иди сюда, посмотри, тюльпаны проклюнулись…

Воспоминание ошеломило его, как удар. Он поморщился и прикрыл глаза. «Не думай о тех цветах, вообще о ней не думай!»

— Ник? Тебе плохо?

Нетвердой рукой Ник достал из кармана брюк двадцатку и бросил ее на прилавок.

— Все в порядке, Сьюзен, платье отличное. Можешь его красиво упаковать?

Сьюзен что-то ответила, но он не слушал. Он мог думать только о том, как выпьет виски в таверне Зоуи. Совсем немного, только для того, чтобы унять дрожь в руках.

— Вот, Ник, держи.

Казалось, прошла всего секунда, а Сьюзен снова стояла рядом, протягивая ему сверток из фиолетовой бумаги. Ник облизнул сухие губы и попытался улыбнуться. Сьюзен тронула его за плечо:

— Ник, с тобой правда все в порядке?

Он кивнул, хотя даже это простое действие далось ему с трудом.

— Я в порядке. В порядке. Спасибо.

Он взял сверток, толкнул стеклянную дверь и вышел на улицу.

Начался дождь, на лицо Нику упали крупные капли. Он с тоской посмотрел в сторону таверны Зоуи.

Нет! Он не пойдет в ту сторону. Он закончит обход и поедет домой. Его ждут Иззи и Энни, он не должен их разочаровывать. Ник глубоко вздохнул, расправил плечи и пошел дальше по улице, положив руку на рукоятку дубинки. С каждым шагом походка его становилась более уверенной.

Ник сел в машину, прячась от сильного дождя. Он протянул руку за рацией, но, прежде чем он успел что-нибудь сказать, поступил вызов. Домашнее насилие на Олд-Милл-роуд.

— Черт!

Ник ответил на звонок, включил сирену и помчался из города.

Он понял, что дело плохо, как только подъехал к жилищу Уиверов. Сквозь деревья и пелену дождя были видны вспышки красных и желтых мигалок.

Домик Уиверов был окружен машинами, здесь были две полицейские машины и «скорая помощь». Ник резко затормозил и выскочил из автомобиля. Первым, кого он увидел, был капитан Джо Нейшен, человек, который много лет назад дал Нику кров. Джо выходил из фургона, сокрушенно качая головой, отчего его черные с проседью волосы, заплетенные в косички, нелепо подрагивали. Он заметил Ника на другой стороне опушки.

— Джо, что там? — запыхавшись, выдохнул Ник вместо приветствия.

Капитан положил на локоть Ника крупную руку с выступающими венами.

— Николас, не ходи туда.

— Но как же…

— Ты ничего не можешь сделать. Никто не может.

Ник не послушался Джо и побежал прямо по лужам. Под ударом его ноги дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену.

Внутри фургона было несколько человек, они осматривали ковровое покрытие в поисках улик. Ник протиснулся мимо них и вошел в спальню. Салли лежала на кровати, ее цветастое платье было высоко задрано, лицо в кровавых подтеках было так разбито, что Салли было трудно узнать. Кровь темнела на платье и на смятых серых простынях.

Ник застыл на месте. У него было такое ощущение, что это его тело разбито. Он раскачивался, как старая сосна на ветру, и не мог остановиться. Его вдруг отбросило в другое время, в другое место, где когда-то ему вот так же пришлось опознавать безжизненное тело.

— Проклятье, Салли… — прошептал он хриплым, прерывающимся голосом.

Ник подошел ближе, опустился у кровати на колени и отвел с лица Салли волосы с запекшейся на них кровью. Ее кожа была еще теплой, и казалось, что она вот-вот проснется, улыбнется и скажет, что ничего страшного не произошло.

— Сэр, не дотрагивайтесь до нее, — сказал кто-то. — Улики…

Ник отдернул дрожащую руку и неловко поднялся на ноги. Ему хотелось одернуть ее платье, оказать ей хотя бы эту последнюю услугу, но он не смог. Никто больше не мог сделать ничего, что имело бы значение для Салли. Теперь пришло время детективов, фотографов и патологоанатомов.

Ничего не видя перед собой, он повернулся спиной к кровати и, спотыкаясь о разбросанные вещи, вышел под дождь. Все выглядело точно так же, как десять минут назад, но ощущалось совершенно иначе.

К нему подошел Джо и потянул его в сторону. У Ника возникло странное ощущение, как будто он перенесся на много лет назад, когда Джо встретил его, замерзающего пятнадцатилетнего мальчишку, на автобусной остановке в Порт-Анджелес.

— Ник, ты ничего не мог сделать. Она не принимала нашу помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену