Читаем Дом тишины полностью

— Аптекарша спрашивала про тебя, сестра! — сказал он. — Удивилась, узнав, что вы не поехали в больницу.

— Да, — ответил Фарук. — Но мы никуда не опаздываем. Еще успеем.

— Что ты такое говоришь, — сказала Нильгюн. — Ничего со мной не будет.

— А я видел танец живота, — сказал Фарук. — Вместе с придурками-туристами в фесках.

— Ну и как? — весело спросила Нильгюн.

— Интересно, где моя тетрадь? — поинтересовался Фарук. — Я бы, по крайней мере, почитал тебе что-нибудь из тетради по истории.

— Остолопы… Все из-за вас, — бормотал Метин.

— Метин, ты хочешь вернуться в Стамбул? — спросил Фарук. — В Стамбуле все то же самое!

— Да еще вы оба пьяные. Машину-то некому вести, — заметила Нильгюн.

Метин вскочил:

— Я поведу!

— Нет, сегодня вечером мы будем сидеть здесь, мирно и спокойно, как полагается братьям и сестре, — сказала Нильгюн.

— Все — рассказы! — произнес вдруг Фарук-бей. Немного помолчал, а потом добавил: — Рассказы, существующие без всякой причины…

— Нет! Я всегда буду говорить — у всего есть причина.

— Бог с тобой! Тебе еще не надоело?

— Замолчите, все, хватит! — прикрикнул Метин.

— Интересно, какими бы мы были, если бы родились на Западе? — задумчиво спросил Фарук. — Вот если бы мы родились во французской семье? Интересно, Метин был бы счастлив?

— Нет, — сказала Нильгюн. — Он хочет в Америку.

— В самом деле. Метин?

— Ш-ш-ш, хватит, замолчите! — рявкнул Метин. — Я хочу спать.

— Метин-бей, не ложитесь здесь, — сказал я. — Вы простудитесь.

— А ты не лезь.

— Вам, может, тоже принести супа?

— Ах, Реджеп! — вздохнул Фарук-бей. — Реджеп-Реджеп!

— Принеси! — попросил Метин.

Я спустился на кухню, налил суп и ему. Когда я принес его, Фарук-бей уже лежал на втором диване. Глядя в потолок, он разговаривал с Нильгюн. Они смеялись. А Метин рассматривал какую-то пластинку.

— Вот здорово! — воскликнула Нильгюн. — Как одноклассники в школьной спальне.

— Вы не хотите подняться наверх и лечь там? — спросил я, но тут услышал, что меня опять зовет Госпожа. Поднялся наверх. Понадобилось много времени, чтобы успокоить ее и уложить в постель. Она хотела спуститься вниз. Я дал ей персик. Прикрыв дверь и спустившись вниз, я увидел, что Фарук-бей уже задремал; он издавал необычный, глубокий храп, напоминавший храп стариков, много повидавших на своем веку.

— Сколько времени? — прошептала Нильгюн.

— Уже полчетвертого, — сказал я. — Вы тоже собираетесь спать здесь?

— Да.

Я поднялся наверх, Вошел по очереди в каждую комнату, взял покрывала и принес их вниз. Нильгюн поблагодарила меня. Фарука-бея я тоже укрыл.

— Меня не надо, — отказался Метин. Он задумчиво смотрел на обложку пластинки, которую держал в руках, словно в телевизор. Я подошел и увидел. Это была та самая пластинка, которая была утром у Нильгюн. — Погаси свет, — попросил он.

Нильгюн промолчала, поэтому я пошел и погасил лампу, свисавшую с потолка без абажура. Но я все равно видел их в темноте. Яркий свет уличных фонарей светил в комнату через ставни, падая на тела братьев и сестры, лежавших в одной комнате. Он светил, казалось, для того, чтобы подчеркнуть безразличие, слышавшееся в храпе Фарука-бея, и напомнить мне, что бояться нечего, пока есть хоть какой-нибудь свет, пока на земле не наступила кромешная тьма. Я услышал пение цикад, но раздавалось оно не вдалеке, а где-то поблизости. Я был готов испугаться, но не испугался, потому что видел, как кто-то из них тихонько шевелился во сне. и думал, как прекрасен сон братьев и сестры в одной комнате, под покровом тьмы и спокойного, безысходного храпа. Когда спишь рядом со своими братьями и сестрой, пусть даже холодной зимней ночью, все равно не будешь чувствовать себя одиноким и дрожать от холода! Ты погружаешься в пух спокойного сна, как будто где-то наверху, в комнате, или за стенкой, твоя мама или отец, или они оба прислушиваются к тому, как ты спишь, и ждут тебя. И тогда я почему-то вспомнил о Хасане — я был уверен, что он сейчас дрожал где-то от страха. Зачем ты это сделал? Зачем ты это сделал? Я думал об этом, наблюдая за их живыми, дрожавшими телами, рассказывая себе вновь и вновь их историю, и решил, что немного посижу рядом с ними, нет, не немного, а до утра, и пусть мне будет страшно, пусть страх раскроет мне свои жаркие объятия. Так я размышлял, как вдруг раздался голос Нильгюн:

— Реджеп, ты все еще там? — спросила она.

— Да, барышня.

— Почему ты не лег спать?

— Я уже собирался лечь.

— Иди ложись спать, Реджеп. Я себя нормально чувствую.

Перейти на страницу:

Похожие книги