Читаем Дом теней (ЛП) полностью

Они принесли подушки в маленький круг и собрали огоньки фейри близко, чтобы только они впятером были в свете. Одрия передала пунш фейри. Она взяла несколько бутылок. Не слишком скрытно.

— Мы все напряжены, а нужно отдохнуть, — настаивала Одрия.

Рок не жаловался, сделал первый глоток и передал бутылку Ноде. Она подняла ее, пожала плечами и выпила. Когда бутылка дошла до Керриган, она посмотрела на этикетку, но там ничего не было ясно. Красная бутылка пунша фейри когда — то вырубила ее на два дня. Хелли отказалась исцелять ее, Дарби не смогла помочь. Ей пришлось страдать из — за последствий. Боги, она надеялась, что это был не тот пунш.

Она сделала глоток, пунш ощущался мягко. Это был плохой знак. Чем сильнее он был, тем слаще был пунш, словно он заманивал в ложное ощущение безопасности.

— Давайте сыграем! — заявила Одрия, сделав глоток. Она вытащила вторую бутылку с зеленой жидкостью, плещущейся внутри, и передала ее.

— Что за игра? — спросил Рок с отрыжкой. Они все застонали, а он рассмеялся.

— Правда или вызов.

— Что это? — спросил Фордхэм.

Керриган недоверчиво посмотрела на него.

— Ты точно играл в Правду или вызов в Доме Теней.

Одрия рассмеялась.

— Там было скучно, если вы в это не играли. Есть честный ответ или выполнение действия. Если отказываешься делать одно, нужно делать другое.

— Ах. Мы звали это Вызов или Последствия, — объяснил Фордхэм. — Всем бросают вызов вопросом, и если отвечать отказываются, выдается последствие.

— О — о, — выпалила Одрия. — Давайте так сыграем!

Керриган ткнула его.

— Смотри, что ты сделал.

— Прошу прощения, — сказал он с ухмылкой, показывающей, что он не жалел.

— Я начну, — прощебетала Одрия. — Вызываю Ноду.

Нода тяжко вздохнула.

— Ладно.

— Какой твой самый глубокий и темный секрет?

Нода нахмурилась и думала долгую минуту.

— Что я недостаточно хороша для Общества и не попаду туда.

— Это не секрет, — сказал Рок. — Ты уже достаточно хороша.

Нода сжалась от обвинения.

— Но я это ощущаю так.

В круге стало тихо на миг. Это было тяжелое бремя.

— Твоя очередь, Нода, — сказала Одрия.

Нода сглотнула.

— Я вызываю Фордхэма.

Он сел прямо, ожидая удара. Керриган догадывалась, что в Доме Теней вопросы были жестокими. Она судила по короткому пребыванию там.

— Кто твоя истинная любовь?

Он опешил. Он точно ожидал не этого.

Керриган затаила дыхание. Она ждала, что он назовет Дацию. Он мог откусить ей голову за упоминание ее имени. Она больше его не озвучивала.

— Последствие, — процедил он.

Все моргнули. Они думали, что вопрос был простым. Он мог назвать кого угодно. Мог сказать, что никогда не любил. Но он решил, что ответ — личный, и не стал его озвучивать.

— О, — сказала Нода. — Кхм… последствие — раздеться и пробежать круг по теплице.

Рок рассмеялся.

— Ох, это будет круто. Ты это не сделаешь.

Но Фордхэм поднялся на ноги и, пока они смотрели, расстегнул шелковую рубашку. Керриган сглотнула от первого дюйма открытой кожи, опустилась взглядом к животу. Он сорвал рубашку, открыв грудь и руки. Группа притихла, он стал развязывать шнурки штанов. Он сбросил их на пол.

Одрия охнула и отвернулась при виде его мускулистых бедер. Нода покраснела и закрыла лицо. Керриган подглядывала. Как иначе?

Только Рок все время смеялся. Может, он ожидал, что Фордхэм остановится.

Во рту Керриган пересохло. Она не могла отвести взгляд, как и не могла пошутить. Он смотрел ей в глаза в тусклом свете. Она хотела покраснеть, но ощущала только… желание.

Но Фордхэм не остановился. Он приподнял бровь. Вызов, желание, чтобы она смутилась. Но она не смутилась. Просто была заинтересована.

Он подцепил большими пальцами нижнее белье, стащил и его. Каждый его мускулистый дюйм был на виду. Ее разум гудел при виде него во всей голой красе. Пульс сотрясал ее тело, проник в центр. И она не отвела взгляда.

Фордхэм бросил трусы в круг, отвернулся, и они увидели идеально накачанную попу. А потом он побежал.

Глаза Керриган округлились, он убегал.

Рок присвистнул.

— Что ж… похоже, парни нравятся мне больше, чем я думал.

Все девушки захихикали.

— Такое тело заинтересовало бы кого угодно, — сказала Нода.

Одрия покачала головой.

— У меня ужасно смущающий вопрос, — они все посмотрели на нее. — Это всегда так выглядит?

— Что? — спросила Нода.

— Это, — она указала между своих ног.

Они все попадали на спины, хохоча от вопроса. Никто не ответил, и Одрия забрала зеленую бутылку и стала пить из нее, чтобы скрыть румянец.

Фордхэм вернулся через мгновения, надел свою одежду так же легко, как и снял ее.

— Моя очередь. Я вызываю Рока.

— Я готов. Вываливай.

— Сколько лет тебе было, когда ты впервые переспал с женщиной?

Рок залепетал. Он выпятил грудь, и все они знали его достаточно, чтобы знать, что он собирался хвастаться.

— Правда, или последствия будут хуже, — заявил Фордхэм.

Рок сдулся.

— Сколько мне было? Я… кхм, я не… такого еще не было.

— Не было? — охнула Одрия.

— Ты спросила, всегда ли это так выглядит! Словно ни разу не видела! — парировал Рок.

Одрия захихикала.

— Да, но я не хвалилась своими достижениями.

— Ничего страшного, если у тебя такого еще не было, — сказала Керриган.

Перейти на страницу:

Похожие книги