Читаем Дом странных снов полностью

По тому, как снова покраснела Элена, Алиса поняла — ее слова попали в цель. Внутренне усмехнувшись, леди Харгарес с недоумением смотрела на эту монашку с лицом алого цвета и недоумевала, что такого в ней нашел Рис, помимо идеальной репутации и симпатичной мордашки. Такие, как Элена, были способны лишь лежать в постели бревном и читать молитвы во время процесса. А после рождения наследника и вовсе считали, что выполнили свой долг перед семьей и закрывали двери своей спальни для мужа. Дуры, что тут скажешь… Но Алиса знала и Марсдена. Он способен разжечь огонь в этой скромнице, но решил усердно ждать брачной ночи, уважая невесту. Единственный вариант, заставить его хоть немного смотреть на вещи трезво — показать, что невеста вовсе не так уж чиста и порядочна. Клятву Алиса не нарушит, а Рис решит для себя — так ли его невеста невинна и душой и телом, как он считает. Конечно, велик риск, что это не только не отвратит его, а еще сильнее привяжет к девушке, но попытаться стоило. Рис очень не любил, когда его водят за нос, точнее пытаются. Именно поэтому Алиса с самого начала была откровенна с ним. Марсден ценил это, да и продержалась Алиса дольше других его любовниц. Мало того, между их чередой, он всегда возвращался к ней.

— Подожди меня здесь, — вкрадчиво сказала леди Харгарес и поторопилась к себе в спальню.

Надо было не только найти книгу, но и сделать это как можно скорее, пока эта тихоня не потеряла желание узнать кое-что новенькое.

Слава силам природы, девушка дождалась ее, порывисто поднялась с дивана и снова покраснела. Этот признак невинности и неловкости уже порядком надоел Алисе. Монашка или нет, но с каким интересом она открыла книгу! Румянец еще оставался на щеках, но взгляд… Он жадно рассматривал фривольные картинки восточной книги по искусству любви.

Видно, почувствовав, что Алиса смотрит на нее, Элена резко захлопнула книгу и смутилась.

— Это мой подарок тебе, — вкрадчиво сказала Алиса.

— Спасибо, — пробормотала девушка.

— Наверное, тебе не терпится рассмотреть ее.

— С моей стороны будет невежливо сразу уйти, — прошептала Элена, прижимая к себе книгу.

— Вовсе нет, — мягко ответила Алиса…

* * *

— Лена!

Голос Марсдена ворвался сквозь дымку видения, и я нервно замотала головой, чтобы как можно скорее вернуться в реальность. Посмотрела на хмурое и обеспокоенное лицо блондина, и невольно отодвинулась, когда поняла, что он сидит слишком близко, а я чересчур нервная, чтобы нормально к этому относиться. Мой поступок Марсдену не понравился, он прищурился, встал с дивана и снова прошел к окну, повернувшись ко мне спиной.

— Где Лиз? — спросила я.

— Я отправил ее сделать чай, когда понял, что ты зависла, — процедил Марсден.

— Спасибо, — поблагодарила я.

— Ты что-то видела? — уточнил он.

— Да! Но я не понимаю… в школе находился дом Элены, а здесь… Марсден, кто жил в этом доме во времена Риса?

— Лорд Колин Харгарес и его семья, — оповестила Лиз, входя в дверь с подносом, на котором стояли чашки, чайник и вазочка с печеньем. — Простите, я случайно услышала вопрос.

Мы с Марсденом быстро переглянулись, но он покачал головой и коснулся пальцем рта, призывая не распространятся о глюках, а поговорить, когда мы останемся наедине. Я была с ним согласна, вот только следующие полчаса, пока Лиз и Марсден церемонно пили чай и ели печенье, я сидела темнее тучи. Лиз уверяла, что нашла нечто необычное, но, слушая девушку, я не понимала, что такого редкого она отыскала. По большому счету, это все я уже знала после прежнего визита. Гораздо больше меня интересовала история дома, в котором сейчас находился архив. Увы, Лиз знала лишь то, что он был передан в дар городу, как и некоторые другие особняки, где проживала знать в том веке.

— Насколько я знаю, последняя из их рода сейчас находится в доме для престарелых, — пояснила Лиз. — Все имущество к тому моменту было потеряно, оставался только дом. Подозреваю, что старушка продала его городу, чтобы оплатить свое содержание.

— Но Харгаресы были баснословно богаты! — нахмурилась я, вновь обменявшись с Марсденом взглядом. — Как можно потерять все?

— Не знаю, — пожала плечами Лиз. — Многие аристократические семьи не могли удержать состояние, кто-то растратил его в азартных играх, а другие покинули страну в период войны. Почему тебя заинтересовала история Харгаресов? Нужно для книги?

Я кивнула, задумчиво взяла из вазы еще одно печенье и начала усердно жевать, отодвинув в сторону чашку с чаем, к которому даже не притронулась.

Итак, получается следующее. Я вижу тех, кто в свое время был связан с Рисом и Эленой, и их самих. Этому могло быть только одно объяснение. Если верить самому Рису, который явился к правнуку и потребовал снять проклятие, то все, кого я вижу так или иначе или виноваты, или были участниками событий, приведших к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки

Похожие книги