Читаем Дом со скрипом полностью

— Без проблем, — Майсиль пожал плечами. — Только если росток не очень большой.

— Взрослое растение и не нужно, они и так-то при пересадке плохо приживаются, а уж в чужом мире… Или, может, мне лучше самому съездить? Покажешь, где эту вашу воробьиную лозу можно будет взять?

Майсиль ухмыльнулся пакостно и предвкушающе:

— В любой удобный для тебя момент. Точнее, после того, как я выберу машину и отгоню её до ближайших грузовых врат. А то в местные, споттские никакая техника крупнее велосипеда не влезет.

— Да и велосипед не всякий, — добавила Лисса, которая во время этого обмена репликами поглядывала то на брата, то на своего кавалера. Что-то между ними происходило, а вот что именно она с уверенностью сказать не могла бы. Нет, по Кайреновой невозмутимой физиономии и так догадаться, что он там себе думает сложно, а уж когда он не желает этого… На лице же брата, всегда отличавшегося подвижностью, выражения сменялись с такой скоростью, что она не успевала их засечь и распознать.

— Этому я вполне могу поспособствовать, я когда себе машину выбирал, получил неплохое представление, о том, что могут предложить местные торговцы и о качестве предложенного.

— С чего такая щедрость? — удивлённо и настороженно вопросил Май, но Кайрена, видевшего цель и шедшего к ней напрямик ничто смутить не могло.

— Чем скорее мы отправимся, тем скорее я получу новое растение для моей коллекции.

— А ты их коллекционируешь? — с весёлым удивлением подковырнул Майсиль.

— Я с ними работаю! — с высокомерным пренебрежением отозвался Кайрен. — Имеешь представление о том, что такое солнечный чай?

— Ты хочешь сказать, что из ягод нашей воробьиной лозы можно делать элитную выпивку? — не остался в долгу Майсиль.

Лиссандра, не вмешиваясь в разговор, продолжала переводить взгляд с брата на кавалера. Очень они ей напоминали двух котов, встретившихся на крыше, которая является спорной территорией и очень хотелось поступить так, как поступают в подобных случаях: взять ведро холодной воды и разлить их. Одно плохо: нет у неё под рукой воды холодной, зато есть котелок с кипящей фасолевой похлёбкой, а это было бы уже слишком. Кстати, о нём, если прямо сейчас не вытащить его из печи, выкипит, а то и пригорит.

Лисса метнулась к печи, подхватила ухват и…

— Р-разойдись, — тяжёлый глиняный горшок пролетел мимо спорщиков и приземлился точно в середине стола, расписные деревянные миски с ложками переместились с полки на столешницу — Лиссандра начала накрывать на стол. На троих. — Мойте руки и садитесь кушать.

— Да я…, - начал Кайрен.

— А, может…, - почти в один голос с ним проговорил Май.

— Мойте руки и за стол, — ещё раз, только нетерпеливо и приказным тоном повторила Лисса.

Кайрен вскинул брови, Майсиль вжал голову в плечи: оба поняли, что терпение девушки на исходе — возьмётся за полотенце в чисто воспитательных целях и тогда достанется обоим. Разговор возобновился когда все расселись за стол:

— А если серьёзно, зачем может понадобиться растение, которое и у нас-то считается малоценным?

— Во-первых, это просто интересно, как растения одного рода видоизменяются в разных мирах.

— Научный интерес?

— Почти. Во-вторых, если ввести их в культуру, можно получить совершенно неожиданные результаты. Или, наоборот, запланированные. И в-последних, можно подумать, как их использовать в нынешнем виде, в качестве добавок для улучшения вкуса…

— … присадок, — подсказал Майсиль.

— Это же тебе не техника, — с высокомерной жалостью отозвался на это замечание Кайрен. — Виноделие — это наука и искусство: песня вкуса, лаборатория самой матушки природы.

В общем, знакомство прошло напряжённо, но не сказать чтобы совсем уж бесполезно для всех трёх сторон. Провожать Кайрена вышли и брат и сестра: Лисса — из желания побыть внимательной и хоть так скрасить впечатление от встречи с братом, Майсиль — всего лишь хотел убедиться, что тот точно ушёл. И оба задержались, глядя ему вслед.

— Ш-с-с, — прошипела сквозь зубы Лисса. — Не пугай мне больше модель.

— Ты ещё скажи, — хмыкнул Майсиль, глядя вслед удаляющемуся Кайрену, — что он для тебя натурщик и только.

— Злой ты стал, и нервный, и даже не пробуй меня уверить, что это только от дел, — ушла от ответа Лиссандра и фигурально, и буквально — в дом.

На следующее утро Кайрен явился прямо спозаранку — Майсиль только-только протирал сонные глаза, и пинками и посулами уволок его в город. Вечером братец явился один, но настолько умотанный, что даже на словесное выражение эмоций сил не хватало. Пока не хватало, вот посидит немного, опомнится…

— А он ничего, вполне нормальный, — неожиданно, посреди уютного молчания сделал вывод Майсиль. Сестра как раз возилась на кухне, готовя ужин, способный накормить молодого голодного мужчину. Будь она одна, ограничилась бы салатиком и парой яблок, а так опять пришлось печь топить, горячее сочинять. Впрочем, нет худа без добра, зато дом прогреется, промозглая сырость из комнат исчезнет.

— С чего это ты вдруг на такое одобрение расщедрился? — спросила она, не оборачиваясь на брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги