Читаем Дом Скорпиона полностью

Матт настороженно оглядел комнату. Тэм Лин притворил дверь, ведущую в дом.

— Учиться очень интересно! — сказала Учительница. — Я уверена, ты умный мальчик. Ты наверняка быстро усвоишь все уроки, и твоя мама сможет тобой гордиться.

Матт бросил испуганный взгляд на Тэма Лина.

— Он сирота, — сказал Тэм Лин.

Учительница замолчала, как будто плохо поняла сказанное.

— Он не разговаривает, — пояснил телохранитель. — Поэтому за него отвечать буду я. Зато он немножко умеет читать.

— Читать очень интересно! — самым сердечным голосом заявила Учительница.

Она разложила на столе бумагу, ручки, карандаши и раскраски. Всё утро Матт переписывал буквы и раскрашивал картинки. Каждый раз, когда он выполнял очередное задание, Учительница восклицала: «Очень хорошо!» — и отпечатывала на бумаге улыбающуюся рожицу. Вскоре Матту захотелось встать из-за стола, но Учительница твердо усадила его обратно.

— Нет, нет, — нежно проворковала она. — Если уйдешь, не получишь золотую звездочку.

— Ему нужен перерыв, — сказал Тэм Лин. — И мне тоже, — вполголоса добавил он, провожая Матта в кухню. Там он налил мальчику стакан молока и вручил печенье, а Учительнице принес кофе и внимательно смотрел, как она его пьет. Казалось, эта женщина озадачивает его не меньше, чем Матта.

Остаток дня прошел за счетом. Матт считал горошины, яблоки и цветы. Ему было неинтересно раз за разом повторять одно и то же. Он уже умел считать, только сейчас приходилось делать это молча и писать на бумаге нужные цифры, вместо того чтобы произносить их вслух.

Наконец, ближе к вечеру, Учительница сказала, что Матт поработал очень хорошо и мама может им гордиться.

За ужином Тэм Лин доложил Селии об успехах Матта.

— Ты мой умница, — Селия подложила Матту еще один кусок яблочного пирога. Оставшийся пирог достался Тэму Лину.

— Да, парень толковый, — промычал телохранитель с набитым ртом. — Но что-то в этой учительнице есть странное. Всё время как заводная повторяет одно и то же.

— Так, наверно, и учат маленьких детей, — предположила Селия.

— Может быть, — не стал спорить Тэм Лин. — Я в образовании специалист невеликий…

* * *

Второй день прошел в точности как первый. Матту стало скучно уже на десятой минуте: он снова и снова выводил одни и те же буквы, раскрашивал те же самые картинки, в который раз пересчитывал до смерти надоевшие горошины, яблоки и цветочки. Но он очень старался, чтобы Селия могла им гордиться.

После второго дня наступил день третий, четвертый, пятый…

— Кто скажет, сколько здесь яблок? — ворковала Учительница на шестой день. — Наверно, это скажет мой хороший мальчик!

Неожиданно Матт взорвался.

— Я не хороший мальчик! — завопил он. — Я гадкий клон! Ненавижу считать, и вас ненавижу! — Матт схватил аккуратно разложенные яблоки и раскидал их по комнате. Сбросил на пол цветные карандаши, а когда Учительница наклонилась их поднять, изо всех сил толкнул ее. Потом сел на пол и залился слезами.

— Кто-то не получит в тетрадку личико с улыбочкой, — срывающимся голосом пролепетала Учительница. Лицо ее стало белым как мел; прислонившись к стене, она стала всхлипывать, словно испуганный зверек.

Ворвавшийся в комнату Тэм Лин по-медвежьи обнял Учительницу.

— Не плачьте, — прошептал он ей на ухо. — Вы хорошо поработали. Вам удалось исправить что-то такое, что нам было не под силу. — Постепенно Учительница стала дышать ровнее. Всхлипы стихли.

Матт так испугался, что тоже перестал плакать. Он понял, что произошло нечто необыкновенное.

— Я могу говорить, — пробормотал он.

— Девочка моя, сегодня напротив вашего имени поставят целых две золотые звездочки, — шептал Тэм Лин на ухо Учительнице. — Бедняжка! А я всё никак не мог сообразить, с кем имею дело. — Бережно поддерживая ее под локоть, телохранитель вывел женщину из квартиры, и Матт слышал, как он ведет ее по коридору, ни на секунду не прекращая нашептывать что-то утешительное.

— Меня зовут Маттео Алакран, — сказал Матт, осваивая вновь обретенный голос. — Я хороший мальчик. — От счастья у него закружилась голова. Как же теперь им будет гордиться Селия! Он будет читать, раскрашивать, считать, пока не станет лучшим учеником на свете, и тогда дети полюбят его и не будут убегать.

Его восторженные мысли прервал вернувшийся Тэм Лин.

— Надеюсь, это было не на один раз, — сказал он. — Ты и вправду умеешь говорить?

— Умею, умею, умею! — счастливо пропел Матт.

— Чудесно! Я и сам чуть не свихнулся, пока ты считал эти горошины. Бедняжка — она ведь больше ничего не умеет делать…

— Она идиойдка, — заявил Матт, повторяя самое страшное оскорбление, какое слышал от Марии.

— Никогда не употребляй слов, значения которых не понимаешь, — наставительно сказал Тэм Лин. — Знаешь что, парень? Это надо отпраздновать. Поехали-ка на пикник.

— На пикник?! А что это такое? — спросил Матт, силясь вспомнить, что означает это слово.

— Я тебе по дороге объясню…

<p>8</p><p>Идиойд в сухом поле</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы