Читаем Дом с химерами полностью

И едва успел отпасть на пол: полутораметровая в диаметре, крышка бочки распахнулась двумя створками, будто люк танка. Дохнуло пивным смрадом…

– Ну, наконец-то! – Из дубовой пещеры высунулась старушечья голова в седине под фирменным чепчиком. Узловатые пальцы заплясали на краю бочки. – А то ладно бы тиран – сами уже проголодались, – плотоядно облизнула ведьма сморщенные губы, неловко подведённые кровавой помадой.

Арсений придержал дёрнувшегося «чопика» Вовика.

– А это ещё кто? – подслеповато вгляделась много-многолетняя, но пенсионерка, она же уборщица, блеклым глазом в Ильича, сидящего на полу перед раскрывшейся бочкой.

– Здравствуйте, – сглотнув, кивнул ст. лейтенант, но не представился, а спросил как-то не к месту и не по делу: – Что же это вы? В гастрономе живёте и проголодались?..

– Я что, зажилась, по-твоему, чтоб тут питаться? – так же невпопад ответила старушка, захваченная врасплох.

– Хорошенькое начало, – констатировал Арсений. – Что тут вообще происходит?

– Кажется, восстание проклятьем заклеймённых, – проворчал Ильич, которому снизу было виднее.

Снизу, как известно, всегда виднее. Особенно революционную ситуацию…

<p>Позже, в райотделе</p>

– Что-что?.. – переспросил подполковник Камышев с мучительной гримасой переводчика с ханты на манси.

– Вы не ослышались, – криво усмехнулся Арсений. – Восстание, бунт, мятеж, как хотите. – Он помахал так и эдак рукой, предлагая шефу на выбор. – Мятеж трудового коллектива «У Иваныча». Если быть юридически точным, то по «предварительному сговору».

– И против кого они, – всё ещё не до конца уловив суть сказанного, потряс головой Виктор Сергеевич, – восстали? То есть сговорились?

– Естественно, против своего угнетателя, – пожал плечами в реглане Арсений. – И работодателя. Против хозяина супермаркета господина Варге.

– Господи, что они с ним сделали? – вздрогнул Виктор Сергеевич.

– Да ничего в общем-то, – легкомысленно отмахнулся Точилин. – Только держали взаперти, но относились к заложнику относительно. Пыток не применяли, даже кормили всё время. В чём, собственно, и состоит состав преступления.

– Какого преступления? – снова вздрогнул подполковник.

– Причинение вреда здоровью, могущее повлечь смерть, – на память процитировал Арсений УК зловещим шёпотом. – Кормили-то из тамошней кулинарии.

– Ну и что? – напрягся подполковник, всё ещё не понимая, но уже в дурном предчувствии.

– Вы что, разоблачительные передачи по телеку не смотрите? – вяло удивился старший оперуполномоченный. – Или на своем опыте испытать не доводилось? Из каких отходов они там готовые блюда лепят…

– Да, знаешь! Как-то после оливье из гастронома «Трын-трава» думал, не дождусь того Нового года, – оживился Виктор Сергеевич. – Думал, это вообще мой последний год. И тот на толчке проведу…

Но тут вдруг побледнел и, сглотнув, ошеломлённо протянул подполковник:

– А они его трое суток так? Изверги… За что ж так немилосердно?

– За что? – переспросил Арсений задумчиво. – Ну, мотиваций было у всех у них предостаточно, хоть отбавляй.

– У всех? – не сразу выговорил подполковник, немо пошевелив губами. – А много их там было?

– Ну… – пожал плечами Арсений. – Вообще-то я видел только актив…

<p>Реалити-шоу</p>

В сумраке огромной бочки он разглядел человек пять, инквизиторские тени которых сгрудились вокруг самой настоящей плахи, – громадной дубовой колоды, побуревшей от крови. Должно быть, принесённой сюда из мясного отдела.

Не хватало только отточенного топора, воткнутого в плаху перед лицом жертвы. Лицом страдальчески оплывшим, но отнюдь не смертельно-бледным, осунувшимся. Напротив. Господин Варге румянился, как масленичный блин, щедро смазанный маслом. Или скорее…

– Как пицца, – уточнил ст. лейтенант Кононов, выглянув из-за плеча старшего оперуполномоченного.

«И впрямь», – внутренне согласился капитан Точилин. Майонез и кетчуп, горчица и морковка с петрушкой, шампиньоны, креветки и сыр с колбасой – всё было на румяном корже банкирской физиономии, будто все «четыре сезона» разом в духовку сунули. Начиная от моцареллы и вплоть до пепперони.

Арсений даже переспросил:

– Генрих Иванович, вы себя как? Хорошо чувствуете?

Господин Варге разродился эпикурейской отрыжкой.

– Да, спасибо, но я хотел бы…

Чего там ещё хотел хозяин супермаркета после этаких щедрот, они не разобрали, поскольку в рот Генриху чья-то полная рука воткнула ни много ни мало, целого окуня. Вместе с фольгой и довольно пренеприятным запахом.

– Рыбки захотел, – с перерывом на одышку пояснил голос невидимого обладателя мощных рук.

– Ну-ка, освободите его, – требовательно помахал ствольной коробкой Арсений, проникнувшись к жертве гастрономической пытки невольным сочувствием.

Даже Ильич, несмотря на классовую неприязнь к банкиру, прошептал, идейно невыдержанно:

– Страсть Господня…

На гримасы отвращения, исказившие «пиццу» Генриха Иоанновича, и в самом деле, смотреть было и больно, и тошно.

– Освободите!

Снова из тьмы появилась полная рука и попыталась выдернуть запечённого окуня за рыжий обгорелый хвост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы