— Не знаю, — миледи пожала плечами. — Может, Тэш, может, Элви. Особой разницы нет. Оба только пешки. А мы снова даже не фигуры — так, клетки, по которым топчутся.
Ветта вздохнула, уставившись в новую порцию супа.
— Подождите, — вмешался Авис. — Я не понимаю, как такое возможно?
— А что тут понимать, — пожала плечами миледи. — Дом Санвай — единственные представители аристократии на всей видимой с горы земле и даже дальше. У них есть своя армия, у них есть деньги и… В общем, все у них есть. А народ — их стадо. Они вольны делать с ним все, что хотят.
— Но ведь… Должность начальника стражи ведь выборная? — не сдавался Авис. — Сайка говорила, что если народ потребует сменить начальника, то его сменят.
— Да? — усмехнулась Ветта. — На кого? Уже ушедшего в отставку, по нашим законам, вернуть нельзя. А это значит, народ будет выбирать из тех, кого им предложит герцог. Ты правда веришь, что на такое место можно попасть с улицы? Ха! А еще говорили, что ты из семьи правителей.
— У нас нет правителей, — Авис поджал губы. — В Элакии демократия.
— Да-да-да, малыш, — язвительно протянула леди Ветта. — Верь в это, молодец. Хорошая овечка, хорошая. Ножницы мне, буду шерсть состригать.
— Если демократия не работает в вашей стране, это не значит, что ее нигде больше нет, — огрызнулся Авис.
— Дурак, — половиной рта беззлобно улыбнулась леди Ветта и устало откинулась на спинку стула, отодвинув от себя еще одну пустую тарелку. — Устала я. Кан, пойдем домой.
— Ага, — отозвался Белый мастер, забывая про недоеденный суп и вскакивая со своего места. — За вином в таверну заглянем?
— Нет, — леди Ветта покачала головой. — Я спать.
Она встала, покачнулась, и Белый мастер тут же ухватил ее за талию, придерживая.
— Устала, — снова тихо сказала леди Ветта и побрела прочь. Кан нахмурился, наскоро помахал ребятам через плечо, и они скрылись за дверью: точнее, за тем, что от нее осталось.
— Такое чувство, что все вокруг рушится, — сказала Сайка, проводив взглядом уходящих.
— Ты же, вроде, была в восторге от перспективы стать частью дома Санвай, — напомнил Авис. — Так чего же расстраиваешься, что и город охранять теперь будут люди герцога?
— Я не расстраиваюсь, просто… — Сайка нахмурилась и покусала губу. — Сколько себя помню, леди Ветта всегда была самым главным человеком в городе, а герцог, он… Он жил где-то там, далеко, в красивом, почти сказочном доме. Мы его и видели-то только по праздникам. Он приезжал в шитых золотом одеждах, раздавал сладости, иногда даже монетки. А теперь… теперь все перемешалось.
— Запуталась? — сочувственно сказал Авис, пожимая ее плечо.
— Угу, — кивнула Сайка.
— Пойдем, я тебя домой провожу, — сказал он. — Или, хочешь, на гору слазим? Может, попробуешь еще разок взлететь.
— Ну… давай, — вдруг смущенно улыбнулась Сайка.
— Вперед, госпожа волшебница! — Авис, шутя, хлопнул ее между лопаток. Сайка взвилась и треснула его в ответ по лбу — несильно, просто, чтобы неповадно было. Оба рассмеялись и помчались на улицу, мигом забыв о чужих невзгодах.
Взлететь у Сайки так и не получилось. Сколько бы она не пыталась понять, как ей это удалось в прошлый раз, ничего не выходило. Она даже предприняла попытку спрыгнуть с одного из каменных выступов, но Авис ее вовремя остановил, ухватив за подол. Подол предательски треснул и слегка порвался, так что Сайке теперь предстоял очередной не самый приятный разговор с монашками.
Когда она, наконец, насмелилась идти обратно в приют, солнце уже почти село. Еще чуть-чуть, и должен был прозвенеть колокол, но Сайка все топталась и топталась у ворот.
— Не хочу, — сказала она и тяжко вздохнула.
— Да ну, — отмахнулся Авис. — Дырочка-то совсем маленькая, чего ты боишься? Ну, поругают, зашивать заставят. Только не говори мне, что первый раз.
— Не первый, — снова вздохнула Сайка. — Но вот не хочется, и все тут. День сегодня был плохой. Такой день просто не может закончиться хорошо.
— Не накручивай себя, — отмахнулся Авис. — Да и вообще, не зови беду — накаркаешь.
— Угу, — кивнула Сайка, но не двинулась с места.
— Эй, ну, ты чего? — ласково, как маленького ребенка, обнял ее Авис за плечи.
— Не знаю, — тихо сказала Сайка, как завороженная глядя на черный двор монастыря. — Но мне страшно.
— Хочешь, я обегу ограду и заберусь внутрь, через ту дыру, как в прошлый раз? Тебе будет легче, если я буду рядом?
— Наверное, — Сайка пожала плечами и только тут ощутила чужие руки. Вздрогнула и поспешила выпутаться.
— Да, знаешь, ты прав, — сказала она, выпрямляясь и направляясь к воротам. — Нечего себя накручивать. Пошла я. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — улыбнулся Авис и, посвистывая, пошел в другую сторону. Ворота скрипнули, над двором разнесся звон вечернего колокола. Парень остановился, любуясь первыми звездами, прицелился в них из воображаемого лука и выпустил стрелу. Потом оглянулся: не видел ли кто, встряхнулся и пошел… к дыре в ограде.