Ива понятия не имела, сколько ему лет. В доме Матушки Ночи этот вопрос считался невежливым, да и ответить на него было не просто. Она знала, что Юстас пришел сюда раньше профессора. Но если Сикорский всегда был стариком и с каждым годом становится старше, то Юстас совсем не менялся. Менялось только то, каким видела его Ива. Раньше лейтенант представлялся ей большим и взрослым, но сейчас она понимала, что это далеко не так. Не зря Доброзлая Повариха называла его мальчишкой, у которого молоко на губах не обсохло.
Ива показала Юстасу разукрашенную палку:
— Ты знаешь, что это за штука?
Лейтенант приподнял бровь:
— Знаю. Это бумеранг. Откуда он у тебя?
— Нашла в комнате у Сикорского.
— А! — Юстас покачал головой. — Мог бы сам догадаться. Старик вечно тащил в дом всяческие диковинки и сам не понимал, зачем они ему. Как-то грустно без него стало. Не с кем поговорить об умных вещах.
Ива кивнула.
— А что такое «бумеранг»? — спросила она.
— Орудие или оружие. Жители одной далекой земли с ним охотились и воевали.
— Охотились? — Ива с сомнением посмотрела на расписную палку. — Как?
Лейтенант Юстас пожал плечами:
— Не знаю. Вроде его кидали, чтобы сбивать в полете птиц… А еще я слышал, если бросить бумеранг правильно, он возвращается обратно.
— И как его бросить правильно?
Юстас развел руками:
— Прости, красавица. Чего не знаю, того не знаю. Лучше тебе спросить у Матушки.
Но Матушки в доме не оказалось — ни в комнате с пауками, ни где-либо еще. Ива спустилась в подвал и перекинулась парой слов с Уффом, затем поднялась на Чердак к Китайским Младенцам, но никто не видел Хозяйку и не знал, куда она ушла.
Ива вышла на пустой двор. Снегопад давно закончился, но на земле еще лежали сугробы — рыхлые серые груды, из которых торчали высохшие стебли чертополоха. Ива потянула носом воздух. Весной даже не пахло, но и зимой тоже. Странное холодное безвременье под мутным серым небом. Проваливаясь по щиколотку, Ива подошла к ржавой ограде. Снежный покров по ту сторону расчертили многочисленные дорожки из следов, исчезающая хроника зимы. Часть следов Ива узнала — заячьи, лисьи и птичьи; другие она видела впервые в жизни. Впрочем, среди них не оказалось ни одного свежего; и звери, и птицы приходили сюда очень давно. Кроме…
Ива прищурилась. Так и есть: тонкая цепочка отпечатков босых ног протянулась вдоль ограды и исчезала за заснеженными кустами. Кто-то подходил к дому Матушки не далее чем прошлой ночью, и Ива догадывалась, кто это мог быть. Выходит, Угольная Девочка смогла пережить и эту зиму — пожалуй, не самое радостное открытие. Ива поискала глазами следы от сбитых башмаков
За спиной тявкнул Кинджа. Вслед за девочкой он вышел во двор и теперь вертел головой с таким видом, будто впервые увидел снег.
— Поиграем? — предложила Ива. — Я буду кидать палку, а ты — приносить ее обратно?
Конечно, сумчатый волк не собака, но кто знает, может, древняя игра придется ему по вкусу?
— Давай же! Будет весело, — сказала Ива, хотя сама не чувствовала радости. Просто нужно занять себя хоть чем-то, пока бесконечная изматывающая зима не превратила ее в одну из теней, что прятались в самых темных углах дома Матушки Ночи.
Она бросила бумеранг — не сильно и не далеко. Он упал шагах в двадцати, глубоко зарывшись в снег. Да уж… Едва ли эта штука годилась для охоты, да и возвращаться без посторонней помощи она явно не собиралась.
Кинджа подошел к расписной палке, обнюхал и вопросительно посмотрел на девочку.
— Ну! — воскликнула Ива. — Полдела сделано. Теперь принеси его мне.
Кинджа заворчал, а затем схватил бумеранг зубами и кинулся бежать. Но не к Иве, а в противоположную сторону, да так резво, будто кто-то гнался за ним по пятам.
— Эй! Ты чего? Куда?
Если Кинджа ее и услышал, он все равно не обернулся. Он удирал короткими недопрыжками, мимо курятника и запорошенной снегом колонки, направляясь к гранитной скале. Хорошо хоть, не в Большой Лес.
— Стой! Вот же глупый!
Ива выругалась и поспешила за тилацином.
Следы на камнях
Доброзлая Повариха называла скалу за домом Каменная Башка — из-за того, что та была гладкой и полукруглой и на ее вершине нелепым подобием прически росли корявые сосны. А профессор Сикорский рассказывал Иве, что скала на самом деле огромный валун, который притащил в Большой Лес отступающий ледник. Ива с трудом представляла, как такое возможно. Это какая же нужна силища, чтобы ворочать подобные камни! От подобных мыслей ее мучили кошмары. Грохочущая стена льда, надвигающаяся медленно и неотвратимо, стирающая все на своем пути, вспахивающая самую плоть земли… Стоило об этом подумать, и ей становилось не по себе.
— Кинджа! Кинджа! Ты где?