Читаем Дом напротив полностью

Он злился на маму за то, что она обвинила во всём его. Он злился на Калле за то, что тот никогда не оставлял его в покое. Он злился на Софию за то, что все всегда занимались только ею. До него же никому и дела не было.

Элизабет слушала, не делая ни одной попытки перебить его или возразить.

А потом она ушла.

Джоэль не понимал почему.

* * *

Он приоткрыл дверь в комнату Джонатана и увидел её сидящей на краешке кровати.

– Всё хорошо? – спросил он.

Элизабет засмеялась, но глаза у неё были красные, а щёки – мокрые от слёз. Джоэль ни секунды не сомневался, что она плакала из-за него, только не понимал почему.

– Посмотри на меня… – произнесла она и вытерла слёзы. – Какая я глупая, да?

Джоэль почувствовал себя ещё хуже.

– Я что-то не то сказал?

Элизабет покачала головой.

Он сел рядом с ней.

– А что тогда?

Никакого ответа.

Джоэль не понимал, зачем она ушла с кухни. Накануне он рассчитывал разузнать что-нибудь ещё о Джонатане, но сейчас сидел с ней не поэтому. Теперь он чувствовал, что будет лучше, если он, не задавая никаких вопросов, останется здесь навечно, вместо того чтобы узнать правду и больше никогда сюда не возвращаться.

Там, снаружи, Джоэль всю жизнь следовал каким-то правилам, выполняя их «от и до». Он делал домашние задания, съедал свой ужин и говорил «спасибо», но всё это оказывалось как будто не в счёт. Здесь же, внутри, всё было не так. Элизабет была не такой.

– Тебе идёт эта одежда, – неожиданно сказала она, и кровь бросилась Джоэлю в лицо. Он понял, почему она ушла: одетый как её умерший сын, он говорил о том, как сильно ненавидит свою мать.

– Простите.

– Тебе не за что просить прощения.

Джоэль потянул себя за рукав пуловера.

– Я только хотел посмотреть, как буду чувствовать себя в ней.

– И как?

– Нормально… мне кажется.

– Она тебе не понравилась?

Джоэль попытался прочесть что-нибудь по выражению её лица, но оно было безучастным, и ему оставалось только гадать, какого ответа от него ждут.

– Она мне нравится, – наконец сказал он, но лицо Элизабет по-прежнему ничего не выражало.

Какое-то время она ещё сидела рядом с ним, затем поднялась и подошла к гардеробу.

Она порылась среди вешалок и достала бежевый тренчкот длиной до колен с двумя рядами пуговиц. Вокруг талии был повязан пояс, а на плечах имелись маленькие погончики. Элизабет ласково провела рукой по ткани.

– Примерь его, – сказала она.

Тренчкот был длинный, как платье. Пояс на талии ещё больше усиливал сходство.

– Разве это не девчачья одежда? – спросил Джоэль.

– Не-е-ет…

Она на всякий случай проверила. Показала ему на пуговицы.

– Смотри, тут мужская застёжка.

Джоэль в жизни не слышал ни о каких мужских застёжках, но он точно знал, что такая одежда не для парней.

– Это для девчонок, – повторил он смеясь.

– Примерь, – повторила она.

Голос её звучал раздражённо, но губы улыбались, и Джоэль, широко улыбнувшись в ответ, замотал головой.

– Почему нет?

– Потому.

– Не капризничай. Надень.

– Нет.

– Я должна заставить тебя?

– И как у тебя получится?

Элизабет шагнула к нему, держа пальто перед собой, и Джоэль, предвкушая игру, вскрикнул и отпрыгнул дальше по кровати к стене.

– Надень пальто! – приказала она.

Джоэль только смеялся и мотал головой.

– Надень пальто!

– Не-а.

Элизабет сделала резкий выпад вперёд. Джоэль вскочил на ноги, но это была лишь уловка – она осталась стоять на месте. Взгляд Джоэля метался по комнате. Он искал лазейку, чтобы выскользнуть, и в то же время был начеку – на случай, если Элизабет атакует его. Не придумав способа её обойти, он остался стоять.

Элизабет сделала ещё два ложных выпада, прежде чем на него накинуться. Джоэль попытался отпрыгнуть в сторону, но утонул в пружинах матраса, и она успела схватить его за ноги.

– Надень!

– Ни за что!

И в следующую секунду он уже корчился от щекотки.

– Перестань-перестань-перестань-перестань-перестань-перестань!..

– Я перестану, если ты наденешь пальто.

Щекотка была невыносимой.

– Я сейчас описаюсь! – заорал он, но она не отставала.

Джоэль махал руками и ногами. Пытался извиваться. Край кровати постепенно приближался. Наконец он шлёпнулся на пол, но боли не почувствовал, наоборот, только испытал облегчение от того, что её пальцы больше не трогали его за живот и он опять мог дышать. Джоэль вскочил на ноги.

– Сначала поймай меня! – радостно завопил он и пулей вылетел из комнаты.

Чтобы задержать её, он захлопнул за собой дверь, но, добежав до лестницы, так и не услышал, чтобы дверь снова открылась. Джоэль остановился.

– Элизабет?

Тишина.

– Элизабет?

Сначала Джоэль решил, что она стоит за дверью и ждёт, когда он вернётся обратно, но дверь по-прежнему не открывалась, и ему в голову пришла другая мысль. Что, если он неправильно понял ситуацию? И где-то снова допустил ошибку?

Он осторожно прошёл назад по коридору.

– Элизабет?

Джоэль в любой момент был готов броситься бежать, если она приблизится к нему, но ничего не происходило, и он без помех дошёл до конца коридора. Нажал на ручку и толкнул дверь. Комната была пуста.

Позади него скрипнула половица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей