В глубине души Мария-Грация знала, что Лена не менее честолюбива, чем она сама и Амедео, а потому если кто и способен удержать семейное дело на плаву, так это она.
VI
В день праздника святой Агаты рассвет выдался бледным, море было укрыто туманной дымкой. Утренняя месса проходила у стен церкви под рядами зонтов.
– Слава Господу и святой Марии! – выкрикивал отец Марко, загораживая гипсовую статую от дождя сутаной. – Слава святой Агате и всем святым!
Путь процессии был скользким и слякотным. Старинная статуя, сделанная в незапамятные времена предком художника Винченцо, никогда прежде не оказывалась под дождем. На каменистой дорожке, сбегавшей к пещерам, случилась маленькая трагедия. Статуя вдруг начала таять, из глаз потекли черные слезы, как те, что как-то раз текли из глаз Кармелы, с одеяний сбегали бордовые ручьи.
– Быстрей, Риццулину, Маттео! – кричал священник. – Унесите святую от дождя! – Отец Марко к старости стал большим поклонником святой Агаты, уподобившись остальным островитянам.
Рыбаки чуть ли не бегом устремились к укрытию. Спотыкаясь о камни, они занесли статую в темную пещеру, за ними последовали остальные.
– Она пострадала? – кричали вдовы Комитета святой Агаты.
Вспыхнули зажигалки и экраны мобильных телефонов. В свете сотни огоньков лик святой скорбно мерцал, ее лицо казалось живым. Побыв под дождем, она заметно побледнела.
– Мы не можем нести ее обратно под дождем, – сказал отец Марко. – Краска размоется, гипс размокнет. Придется оставить ее здесь и ждать, когда утихнет непогода.
Именно этот момент выбрали судебные приставы, чтобы прибыть на остров и стребовать с жителей Кастелламаре все долги. Вот только город они нашли обезлюдевшим, дома стояли безмолвные, лавки закрыты, ни единой живой души на улицах, остров вымер, будто жители в одночасье вдруг покинули его. Растерянно побродив по городку, приставы вынуждены были сложить ордера и предписания обратно в портфели и сесть в свой катер.
Тем временем в пещерах разгорался спор.
– Да мы тут проторчим до конца света, – заметила Агата-рыбачка.
– Еще полчаса, – сказал отец Марко.
Полчаса превратились в час, потом в полтора. Споры становились все яростней, но тут вдруг Кончетта громко прокричала:
– Энцо изваял новую статую!
Тотчас Энцо оказался в центре всеобщего внимания. Несколько человек, уже видевших его каменную святую Агату, одобрительно загомонили: да, да, прекрасная статуя.
– Пронесите вместо нее статую Энцо, – продолжила Кончетта. – Она водонепроницаемая. И ее задумал двоюродный дед Энцо, сам Винченцо. Она почти готова. Мы можем завершить наше шествие с ней.
Народ загомонил. Почему бы не устроить шествие с другой Агатой? Ведь это просто статуя, а святая одна и та же.
– Но она слишком тяжелая, – возразил Бепе. – Она же каменная. Нормальная святая Агата – она гипсовая. Как шестеро человек поднимут ее?
– Она легкая, – сказал Энцо. – Это же вулканический камень. Он пористый, как пемза.
– Давайте посмотрим на нее, – предложил отец Марко.
Он велел устроить старую статую в глубине пещеры, где никакой ливень до нее не доберется.
Прошло еще полчаса, прежде чем рыбаки вернулись с новой Агатой. Их встретили восхищенными возгласами. Рыбаки доставили статую в желто-зеленой повозке Риццу, о которой никто не вспоминал уже лет двадцать. Расписанная сценами из истории острова повозка шатко волоклась по каменистому берегу, придерживаемая и направляемая шестеркой рыбаков, представлявших разные поколения: Бепе, Тонино, Риццулину, Маттео, ‘Нчилино, Калоджеро.
Шторм бушевал, но жители острова торжественно шествовали за своей святой. Когда процессия поравнялась с запертой виллой
– Давайте, – подбадривала возчиков Мария-Грация, – осталось немного. – У нее перехватывало дыхание от волнения, так она желала, чтобы статуя благополучно завершила паломничество, как будто святая двигалась сама по себе, как будто в вечернем дождливом мареве притаилось нечто таинственное, неведомое.
У старой
В тот вечер из-за дождя в бар набился едва ли не весь город.