Читаем Дом на дереве полностью

-Оливер! Ты до сих пор не смог научиться удерживать рыбу? – спросил внезапно сзади Макс с улыбкой на лице.

Оливер медленно повернулся и взглянул на Макса. Макс заметил, что Оливер стал чуть выше его самого. Последний раз, когда он его видел, Оливер был ему до кончика носа, а теперь он вырос. Оливер был все тот же худой, слегка сгорбивший. Он смотрел на него все теми же выпученными глазами, он не верил, что видит перед собой Макса.

Макс, встал с земли и подошел к Оливеру с протянутой рукой.

–Оливер, сколько же мы тебя искали. – сказал Макс с той же улыбкой, которая не уходила от него последние десять минут.

Оливер направил глаза на руку Макса, не проронив ни слова. Он подошел к Максу и обнял его крепко. Макс также обнял его. Оливер начал плакать, не сдерживал слезы. Макс слышал, как он плакал, но самой улыбался. Он был по-своему рад, но его глаза все же образовались слезами. Оливер долго не отпускал Макса, он его крепко обнял и просто молчал, а Макс хлопал по спине ладонью его.

Затем Оливер отпустил Макса, а Макс наклонился и поднял рыбу. Он держал правой рукой нижнюю часть рыбы, в области хвоста, а левой рукой держал верхнюю часть, в области головы.

-Вот Оли, вот так надо держать рыбу, иначе никак. Так она не соскочит…

В ответ Оливер не проронил не слово а вытирал рукавами слезы.

-Пойдем к деду, там поговорим. – сказал внезапно Макс.

-Пойдем… – неожиданно ответил тихим звонким голосом, но уже чуть ломанным, не таким что был в детстве.

Оливер первый вошел домой а за ним Макс. К Оливеру подошел Джордж и пожал руку ему.

-Спасибо тебе Джордж!

-Не за что Оливер. – ответил с улыбкой на лице Джордж.

-Оливер, только одна рыба? – спросил старик Слевин встав с дивана.

-К сожалению у меня терпения не хватило.  – ответил с легкой, но все той же грустной улыбкой на лице, что было в детстве Оливер.

-Так идемте все за стол, знал что вы приедете. Теперь поедим на славу.

Джордж, Макс, старик Слевин и Оливер накрывали стол всякой разной едой. Когда, наконец, накрыли, они сели за нее и принялись кушать, а после еды их ждал долгий и очень важный разговор…

Часть 31. Все, что помню…

Джордж ел индейку с большим аппетитом, забыв обо всем на свете. Старик Слевин просил его не торопиться кушать, а то подавится. Оливер молча ел, не отвлекаясь ни на что. Макс же держал вилку в руке, и перед ним была пустая тарелка, он не снял себе ни макароны, ни индейку, даже с супа не начал. Он смотрел на Оливера и о чем-то думал а потом внезапно спросил:

-Расскажи что с тобой произошло?

Оливер перестал жевать еду и замер. Затем положил вилку на стол, взял салфетку и вытер об нее руки, проглотил что было во рту.

-Расскажи что помнишь. – продолжил Макс.

Старик Слевин и Джордж молчали и перевели свой взгляд на Оливера. Оливер молчал полминуты и после начал говорить.

Рассказ Оливера…

  В этот день утром я позвал Сьюзан гулять. Я нервничал очень, но ей это не показывал. А нервничал я от того, когда узнал что Уильям и Сьюзан любили друг друга. Узнал я это от самого Уильяма. Он мне рассказал. С ним я конечно же поругался… 

  На следующий день с утра, как обычно я и Сьюзан должны были выйти на прогулку, так как я уходил к бабушке своей чуть позже. Я не спал целую ночь, думал только о Сьюзан. Еще не мог верить тому, что Уильям такой подонок… 

  Макс, они меня обманывали на протяжении многих лет. С самого детства! (говорил на эмоциях Оливер). Я решил, что узнаю все от самой Сьюзан. Не показывал своих эмоций ей, она тоже была взволнованно в тот момент, когда вышла из окна и направилась ко мне. Мы пошли в деревянному домику… 

Я все молчал и не мог ничего говорить, мне было плохо. Всю дорогу мы молча шли к домику, не проронив ни слова. Ты даже представить не можешь, что я чувствовал в тот момент. Я шел рядом с девушкой, которая изменя… которая обманывала меня на пару с моим братом на протяжении многих лет. Я все об этом думал. 

И вот мы стояли под нашим домиком… Она хотела мне что-то сказать, но я ее перебил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги