Я решительно стряхнул снег со своих коротко подстриженных волос, прежде чем войти в «Дом колдовства». Несколько месяцев назад один из иллюстрированных журналов посвятил ему целый фоторепортаж и сделал это так хорошо, что теперь интерьер дома меня не слишком удивил. Легкий аромат, который, казалось, распространялся пр всем помещениям благодаря искусно проведенной вентиляции, заставил мои ноздри затрепетать. Ноги сразу поглотила плотная шерсть синего китайского ковра, и в первое мгновение мне даже показалось, что с ними что-то произошло. Стены холла были задрапированы черным бархатом, а потолок, переливчато-зеленый, приятно освещался скрытыми светильниками.
Горничная проводила меня к спрятанной в глубине холла лестнице, охраняемой гигантской египетской кошкой из синего венецианского стекла. Стоило мне к ней приблизиться, как в ее хищных глазах загорелся недобрый огонек, но, может быть, мне это просто показалось.
— Мисс Лорд просила вас спуститься вниз.
Горничная еще раз фыркнула, но уже громче.
Я воспользовался мозаичной лестницей, каждая ступенька которой была украшена каким-нибудь кабалистическим рисунком, и, спустившись в подвальный этаж, оказался перед тяжелой деревянной дверью. Она вела в помещение с бассейном и так же, как и лестница, была расписана кабалистическими знаками.
Небольшой бассейн был окутан теплым влажным воздухом, и над водой поднимались легкие клубы пара. Лишь один предмет на ее поверхности оставался неподвижным. То была блондинка, безмятежно лежавшая на спине в центре бассейна. Погруженная в свои размышления, она смотрела в потолок, который представлял собой нечто вроде искусственного звездного неба.
— Закройте дверь! — неожиданно проговорила она повелительным тоном, и голос ее прозвучал довольно резко.— Вы впустили эту проклятую струю воздуха.
Я старательно закрыл дверь, подошел к краю бассейна и, слегка наклонившись, с любопытством посмотрел вниз.
Длинные светлые волосы ореолом окружали ее голову, глаза по-прежнему были устремлены на потолок. Нос между выступающими скулами был классически прямым и красивым, ноздри слегка шевелились. Крупный рот был роскошен: верхняя губа была короткой, нижняя — чуть припухлой, она крепко сжимала их. Блондинка производила впечатление женщины, уже давно привыкшей к безоговорочному выполнению своих желаний, и я подумал, что за этой почти чудесной внешностью скрывается душа, вероятно, такая же деликатная и нежная, как бульдозер.
Она неглубоко вздохнула, перевернулась на живот, несколькими легкими движениями достигла края бассейна и вылезла из воды. Когда она выпрямилась, я понял, что она гораздо выше, чем я представил, увидев ее в воде: ее рост почти равнялся моему. Черный купальник, который, видимо, плотно облегал ее и до купания, теперь, казалось, стал еще меньше, подчеркивая скульптурность ее фигуры. Глубокие движения полной груди, благородная округлость бедер, длинные точеные ноги явно бросали вызов моей мужественности. На одно мгновение извращенное воображение подсказало мне, что такое ее появление — в полном великолепии — имело определенную цель, но потом рассудок победил, и я с отупелым видом стал смотреть, как она взяла полотенце и начала вытирать волосы.
— Вы — Бойд? — спросила она десятью секундами позже.
— А вы — Лорд? — сухо ответил я.
— Мисс Лорд, пожалуйста!
— Мистер Бойд, если вам не трудно,— возразил я с ледяной улыбкой.— Думаю, вы замечательное существо, и я, пожалуй, буду совершенно счастлив, если вы станете моей клиенткой, но только при условии, что вы не забудете хороших манер в обращении со мной.
Мне показалось, что она сейчас взорвется, но спустя мгновение она резко переменилась. Теперь она излучала такую холодность, что меня это немного обеспокоило. Тень улыбки появилась на ее губах.
— Вы, конечно, знаете, кто я?
— Безусловно,— ответил я.— Как-то я раскрыл журнал с фотографиями обнаженных женщин, и вы сразу же попались мне на глаза.— Я поднял руку, видя, что она показывает зубы, только уже не в улыбке.— Хорошо, хорошо, согласен. Вы Максин Лорд, владелица «Дома колдовства»— парфюмерной фабрики. То же название вы дали и своему жилищу, которое замечательно разукрасили. По общему мнению, это сильная реклама. Обо всем этом я прочитал несколько дней тому назад.
— Мне нужен частный детектив,— заявила она, энергично расчесывая свои волосы.— Мне рекомендовали вас как делового и неболтливого человека. Это то, что нужно. Я полагаю, что вы и стоите дорого?
Лазурные глаза оценивали меня.
— Как ваши духи,— ответил я,— по сорок долларов за унцию.
Она принужденно улыбнулась.
— Я заплачу вам пять тысяч долларов, если вы добьетесь успеха. И ничего — в случае неудачи. Что вы на это скажете, мистер Бойд?
— Мне кажется, все зависит от того, что вы хотите, чтобы я сделал,— ответил я.