— Твоя мать безумно тебя хотела.
Будто это служило оправданием жене, которая умерла через двадцать один месяц после рождения ребенка.
Долгое время Пьетро не видел
Много лет спустя июльским утром гибкое тело прелестной Британи задвигалось под простыней, предвещая скорое пробуждение. Она повернулась к Пьетро, открыла зеленые глаза и одарила его сверкающей улыбкой.
— Здравствуй, прекрасная дочь восточной Канады, добро пожаловать в сладостное флорентийское утро, — торжественно произнес Пьетро, легонько хлопнув ее по ягодицам и одарив беглым поцелуем в губы. — Я приготовил для тебя уйму сюрпризов.
— Правда? — развеселилась девушка.
— Хочу сделать так, чтобы забыть меня было невозможно: будь уверена, через пятьдесят лет ты станешь рассказывать обо мне своим внучатам.
Девушка потянулась к нему, прошептала на ухо:
— Докажи мне это.
Тогда и Пьетро скользнул под простыню.
Британи приняла его: откинула голову назад, закрыла глаза.
В этот момент завибрировал телефон. Проклиная того, кто звонит в столь неподходящий момент, Пьетро высунулся наружу и ответил незнакомому абоненту.
— Синьор Джербер? — раздался холодный женский голос.
— Да, с кем я говорю?
— Больница Кареджи, отделение кардиологии: убедительно просим срочно приехать сюда.
Слова складывались в его голове и вновь рассыпались, но смысла их Пьетро не постигал.
— Что случилось? — выдавил он из себя, видя, как его панический страх отражается на лице Британи.
— Речь идет о вашем отце.
Неизвестно, почему плохие новости обладают властью все остальное наделять комическими и гротескными чертами. В тот момент нежная Британи с ее пухлыми губами и мягкой грудью показалась ему нелепой. А сам он — донельзя смешным.
Добравшись до больницы, он бросился в отделение интенсивной терапии.
Весть быстро распространилась среди родни: в зале ожидания он встретил дядьев и кузена Ишио. Пришли и знакомые отца, узнать, как он себя чувствует.
Пьетро обвел глазами собравшихся, и все взгляды устремились на него. Его вдруг охватил безрассудный страх, что на нем еще сохранился отчетливый запах Британи, он себя почувствовал легкомысленным и до ужаса неуместным. В момент, когда внезапно отказало сердце человека, который его взрастил, он был с девушкой. Ни в одном из устремленных на него взглядов не было ни тени обвинения, но Пьетро все равно сознавал свой грех.
Судья Бальди подошла к нему, положила руку на плечо:
— Ты должен быть сильным, Пьетро.
Старая подруга готовила его к тому, что все в этой комнате уже знали. Оглядывая собравшихся, Пьетро заметил знакомое лицо, хотя видел его всего один раз, в девятилетнем возрасте. В уголке сидела женщина, которую отец пытался представить ему как-то воскресным днем и которую он отверг вместе с порцией мороженого. Она тихо плакала, избегая его взгляда. Тут Пьетро понял то, чего раньше никогда не понимал: отец вовсе не был безутешным вдовцом, он отказывался создать новую семью не потому, что все еще любил женщину, ушедшую навсегда.
Отец это делал ради него.
Будто плотина прорвалась у него внутри, и нестерпимые угрызения переполнили душу. К нему подошла медсестра. Пьетро подумал, что она собирается спросить, желает ли он попрощаться с отцом: ведь так, кажется, принято? Он уже собирался ответить «нет», настолько невыносимой была мысль о том, что отец по его вине был лишен возможности снова обрести счастье.
Но медсестра сказала:
— Он хочет видеть вас. Пожалуйста, пойдемте, иначе он не успокоится.
Его заставили облачиться в зеленый халат, потом ввели в палату, где его отец лежал, подсоединенный к аппаратам, которые все еще поддерживали в нем едва теплящуюся жизнь. Кислородная маска закрывала лицо, оставляя на виду только глаза, превратившиеся в две щелочки. Но он был в сознании, поскольку узнал Пьетро, едва тот переступил порог. Сразу заволновался.
— Папа, успокойся, я здесь, — проговорил Пьетро, утешая его.
Собрав свои слабые силы, отец поднял руку и пошевелил пальцами, приглашая его подойти поближе.