Леди Эттеруорд. Да, лошади. Почему мы никогда не могли сдать этот дом внаймы? Потому что тут нет конюшен. Поезжайте куда угодно в Англии, где живут нормальные, здоровые, довольные, настоящие, порядочные англичане, и вы увидите, что главный стержень всего дома – это конюшни; а если кому-нибудь из гостей вздумается побренчать на рояле, так, прежде чем открыть его, надо всю комнату перевернуть вверх дном – чего-чего только не навалено на крышке. Я до тех пор не почувствовала, что существую, пока не научилась ездить верхом. Но я никогда по-настоящему, как следует, ездить не буду, потому что меня с детства этому не учили. Настоящее английское общество делится на два круга: это круг лошадников и круг невротиков. И это вовсе не условность. Всякому ясно, что люди, которые занимаются охотой, – это порядочные люди, а те, кто не охотится, это не настоящие люди.
Капитан Шотовер. В этом есть доля правды. Мужчину из меня сделал мой корабль, а корабль – это конь морской.
Леди Эттеруорд. Вот именно поэтому-то, как мне Гастингс объяснял, ты и джентльмен.
Капитан Шотовер. Не так уж глупо для чурбана. Можешь его привезти в следующий раз. Мне надо поговорить с ним.
Леди Эттеруорд. Почему Рэндел такой слюнтяй? Воспитывали его хорошо, учился в колледже и университете, работал в министерстве иностранных дел, всю жизнь вращался в лучшем обществе. А почему он какой-то такой недоделанный, никчемный? Почему ни один слуга не уживается у него дольше чем два-три месяца? Потому что он слишком ленив и слишком падок на всякие развлечения и поэтому не может быть ни охотником, ни стрелком. Он бренчит на рояле, рисует, волочится за замужними женщинами, читает беллетристику, стихи. Он даже на флейте играет. Но я никогда не позволяла ему являться с флейтой ко мне в дом. Посмел бы он только…
Боже, какая пошлость! Сейчас же в кровать, Рэндел! Как вы смеете!
Миссис Хэшебай. Эдди, как ты думаешь, следует Элли выйти замуж за бедного Альфреда только из‑за его денег?
Менген
Леди Эттеруорд. Я думаю, Рэндел сейчас уже не слушает.
Менген. Все слушают. Так, право, нельзя.
Миссис Хэшебай. Да ведь сейчас темно. Ну не все ли вам равно? Элли не возражает. Правда, Элли?
Элли. Правда. Вы что думаете об этом, леди Эттеруорд? У вас так много здравого смысла.
Менген. Нет, это нехорошо. Это… это…
Миссис Хэшебай зажимает ему рот рукой. Ах, ну отлично!
Леди Эттеруорд. Сколько у вас денег, мистер Менген?
Менген. Ну, знаете!.. Нет, это просто невозможно!
Леди Эттеруорд. Глупости, мистер Менген. Ведь весь вопрос в вашем капитале?
Менген. Ну, уж если на то пошло – сколько у нее денег?
Элли. Ничего нет.
Леди Эттеруорд. Ну вот, она ответила, мистер Менген. А теперь, после того как вы заставили мисс Дэн бросить карты на стол, извольте показать и ваши.
Миссис Хэшебай. Ну, Альфред, выкладывайте – сколько же?
Менген
Миссис Хэшебай. Альфред, зачем вы нам рассказываете такие нелепые сказки?
Менген. Это не сказки. Голая правда.
Леди Эттеруорд. На что же вы тогда живете, мистер Менген?
Менген. Я живу на разъездные; ну а потом немножко еще комиссионных.
Капитан Шотовер. А у кого из нас есть что-нибудь, кроме разъездных на путешествие по жизни?
Миссис Хэшебай. Но ведь у вас же есть фабрика, капиталы и все такое.
Менген. Это все так думают, что у меня есть. Меня считают промышленным Наполеоном. Поэтому-то мисс Элли и хочет выйти за меня. Но я вам говорю, что у меня ничего нет.
Элли. Вы хотите сказать – эти фабрики вроде тигров Марка? Они на самом деле не существуют?