Гектор. Я уж думал об этом. Да не поспеть теперь.
Капитан Шотовер. Час суда настал. Мужество не спасет вас. Но оно покажет, что души ваши еще живы.
Миссис Хэшебай. Ш‑шшш… Слушайте. Слышите, вот сейчас? Как это великолепно!
Гектор
Элли
Мадзини. Элли, дорогая… Пойти в подвал, в этом же нет ничего унизительного. Всякий офицер скомандовал бы своим солдатам: марш в укрытия! Мистер Хэшебай ведет себя здесь как любитель. Менген и вор поступили совершенно разумно. Вот они-то и уцелеют.
Элли. Пусть уцелеют. Я буду вести себя как любитель. А вот ты зачем подвергаешь себя опасности?
Мадзини. Подумать только, какой опасности подвергают себя эти бедняги – там, наверху.
Няня. О них еще думать! Убийцы проклятые! Скажете тоже.
Мадзини. Никто не ранен?
Гектор. Куда попало?
Няня
Гектор. Одним мужем стало меньше на свете.
Капитан Шотовер. Тридцать фунтов первоклассного динамита – и попусту!
Мадзини. Ах, бедный Менген!
Гектор. Да что вы, бессмертный, что ли, что жалеете его? Теперь наша очередь.
Миссис Хэшебай
Леди Эттеруорд. Опасность миновала. Рэндел, идите спать.
Капитан Шотовер. Все по местам. Корабль невредим.
Элли
Гектор
Мадзини
Гектор. Два вора…
Леди Эттеруорд. …два деловых человека.
Мадзини. …оба погибли. А бедному священнику придется, по-видимому, строить себе новый дом.
Миссис Хэшебай. Но какое замечательное ощущение! Я думаю, может быть, они завтра опять прилетят.
Элли