Читаем Дом духов полностью

Сыщик выхватил пистолет и прицелился в грузовик. Тот мчался прямо на Лека. Но пацан не убегал, он махал рукой водителю. Или был слишком испуган, чтобы двигаться? Лек улыбался, он поднял руки, словно сдавался или просил прощения. Кальвино прищурился, глядя вдоль ствола «кольта», и нажал на курок. Ствол дернулся три раза. Он попал в шофера, который упал вперед на руль, заставив грузовик резко свернуть влево. Машина снесла ряд столиков возле прилавка с лапшой и медленно повалилась набок, рассыпая сотни бутылок с водой.

Кико с криком выбежала из бакалеи и упала на одно колено рядом с Леком. Его придавило бортом перевернутого грузовика. Задние колеса все еще вращались. Битое стекло усеяло мостовую и тротуар. Лек посмотрел на Кико, которая опустилась на колени у его головы.

– Бопит не остановился, – сказал он.

– Снимите это с него! – пронзительно крикнула она.

Тело шофера неподвижно лежало на руле.

Час спустя Лек умер в госпитале.

Кальвино позвонил Пратту из госпиталя. Тот молчал почти минуту после того, как услышал рассказ о том, что произошло.

– Что он сказал? – спросил полковник.

– За рулем был его друг, Бопит. Лек подумал, что он приехал спасать его.

– Это Чанчай, – сказал Пратт.

Джао по хорошо знает мальчишек, подумал он. Лек должен был побежать к грузовику, потому что его друг сидел за рулем. Чанчай достаточно умен, чтобы подсчитать шансы. Он использовал своего осведомителя в полицейском департаменте, и тот подтвердил, что Кальвино заплатил деньги за то, чтобы Лека выпустили из сточной канавы на время, достаточное для короткой беседы.

Винсент отвез Кико домой и вернулся в свой офис. Ратана все утро пыталась дозвониться ему. Его служанка сказала ей, что он ушел вместе с Кико. Она получила сообщение для него и никак не могла с ним связаться.

– Что ты выяснила? – спросил он. – Где я могу купить бирманских слонов?

Сыщик стоял перед ее письменным столом, широко расставив руки.

– Больших слонов, – прибавил он.

Ратана прочистила горло, как обычно делала, когда собиралась спросить, много ли он выпил.

– Я пыталась звонить вам много раз, – сказала она. – Мистер Хоудли звонил из Лондона, два, три раза. Он расстроен и хочет поговорить с вами. Я сказала, что попытаюсь найти вас. Но я не знала, где вы. Я не хотела говорить, что вы на свидании.

– И что он сказал?

Ратана немного ревновала к Кико. Было небольшое утешение в мысли о том, что она – единственная девушка риап рой в его жизни.

– Он хотел знать, почему от вас нет вестей.

– Ратана, узнай, откуда эти большие деревянные слоны в Эраване. Я позвоню тебе через час.

Лек был не больше чем в десяти футах от него. Винсент подумал, что надо сказать Ратане, что это было не свидание, это не то, что она думает. Парню было всего девятнадцать. Слишком юный возраст, чтобы тебя сбил твой собственный друг и чтобы ты умер, покрытый дерьмом из канализации.

Лек очень много съел. Это сделало его медлительным, неподвижным. Когда на него мчался грузовик, пацан только моргал, словно это могло прекратить его кошмарный сон. На долю секунды Лек ощутил надежду.

Кальвино думал о том, простит ли его Кико. Она не только потеряла Лека, но она знала семью Бопита в общине. Парень их обеспечивал. Когда Винсент открыл дверцу грузовика, он почувствовал запах растворителя. Бопит был под кайфом. Как еще его могли уговорить убить друга? Кальвино убил его, застрелил мальчишку, которого послали убить другого мальчишку.

Никакие слова Винсента не могли утешить Кико. Ни разу она открыто не обвинила его. Она отказывалась позволить ему или еще кому-нибудь разделить с ней вину, которую хотела полностью взять на себя. В госпитале она рассказала ему о том, что сказала старуха в общине, та, которая видела, как привезли Бунму в машине. Старуха сказала, что ей был знак большого страдания. Этот знак был дан в доме духов. В четыре часа утра она внимательно посмотрела на глаза крокодила и увидела слезы, текущие по подношению из цветов. Она дотронулась до этих слез пальцем и прижала палец к языку. Слезы имели горький вкус; и как бы она ни старалась, она не смогла ни проглотить, ни выплюнуть их.

– Та старуха, о которой я тебе рассказывала, помнишь? – спросила Кико, глядя, как Кальвино заполняет бумаги в госпитале.

Он поднял глаза от бланка и кивнул

– Сейчас не время говорить об этом. Здесь. – Он оглянулся на полицейских, который стояли поблизости и наблюдали за ними.

Кико высморкалась и вздохнула.

– Она была бабушкой Бопита, – сказала она. – Она о нем беспокоилась. Она понимала, что-то ужасное происходит с ним, и молилась в доме духов, просила его спасти.

– Ничто не могло его спасти.

<p>Глава 15</p><p>Кошка на свалке</p>

– Она думает, ты знал, что это случится, – сказал Кальвино, когда Пратт припарковал полицейскую машину на улице Казем Рат.

– А ты что думаешь? – спросил полковник, запирая дверцы. Он зачесал назад волосы и надел полицейскую фуражку, которая придавала ему официальный, военный вид.

Кико задала Кальвино тот же вопрос, и он дал ей ответ, которого она не хотела слышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винсент Кальвино

Дом духов
Дом духов

Пару лет назад нью-йоркский адвокат Винсент Кальвино был вынужден покинуть родину. Колеся по свету, он наконец осел в Бангкоке и решил заняться частным сыском. Но не так-то это просто для фаранга – то есть чужеземца – открыть свой бизнес в столице Таиланда. Чужакам, особенно белым, здесь не доверяют и считают их за простаков. Однако первое дело само нашло Винсента. К нему обратились родители английского журналиста, недавно убитого в Бангкоке выстрелом в затылок. Они не поверили тайской полиции, моментально арестовавшей какого-то пацана-токсикомана, и попросили Кальвино во что бы то ни стало найти настоящего убийцу. Сыщик вышел на след. Но все ниточки, ведущие к преступникам, оказались оборванными самым кровавым образом. Англичанин перешел дорогу серьезным людям, которые исповедуют принцип: «любопытный фаранг – мертвый фаранг»…

Исабель Альенде , Кристофер Дж. Мур

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги