Почти нет русских детей! В нашем дворе, например, бегает вечерами штук тридцать детей 8-14 лет, и можно изредка заметить всего одного русского подростка. Причина в том, что все взрослые репродуктивного возраста (20–50) сбежали в Россию или хотя бы в Бишкек, а оставшиеся в Оше 8.000 русских являются гражданами преклонных лет (65–80) и детей не производят. Редкие же оставшиеся русские не перенимают киргизскую плодовитость, а вот киргизских (и узбекских) детей навалом.
Вот таких вещей и объектов в Оше нет. Все другие объекты присутствуют тут в большом количестве.
А ещё в Оше никто не роется в помойках! Все знают, что дураков, способных выкинуть сколь-нибудь годную вещь в мусор, — в городе не имеется. Все б/у вещи продают и перепродают, даже без особой надежды на скорый успех: старые ботинки, куртки, книжки, железки и прочее; всё, кроме пустых пластиковых бутылок, имеет свою цену и встречается на базаре или вокруг него. Поэтому никто в баках не роется: ну нечего там искать! Там одни арбузные корки, да мухи с крысами. Всё есть товар! А вот пластиковые бутылки — почему-то нигде не покупают и не продают. Их находят в канавах и арыках, ополаскивают в том же арыке или в речке — ах! — и наливают в них кумыс, молоко, кефир и другие местные вкусности. Здесь же, в арыке, ополаскивают пиалы и тарелки официантки местных уличных закусочных. А в заведениях получше моют тарелки невидимо.
Шорпо — суп с большой мясной костью (и другими мясными компонентами).
Лагман — каша из макарон, овощей и мяса.
Манты — пельмени.
Мастава — суп с рисом.
Оромо — из мяса и теста, гибрид рулета с пельменями.
Плов — объяснять не надо.
Люля-кебаб — шашлычки из фарша, смешанного с неизвестными, удешевляющими ингредиентами.
Максым — напиток, местный квас, типа очень жидкой каши из ячменя, пшеницы и др. крупы.
Чалап — белый напиток молочного происхождения.
Ырыскы — белый напиток, типа муки, разведенной в молоке. В переводе «Ырыскы» значит «удача», «счастье». Но несмотря на название, сам напиток мне не понравился.
Кумыс — кобылье молоко с плавающими в нём чёрными точками (это, говорят, жир).
Айран — местный кефир.
Тан — тоже вид кефира, представлен и в Москве.
Урик шарбати — компот из сухофруктов, именуемых тут «Урюк».
Жарма — неизученный мной максымообразный напыток.
Молочный коктейль — на каждом углу продаётся, похож на жидкое мороженое.
Газ-вода из советских автоматов (помните — 1–3 копейки!), к каждому из которых приставлен человек, собирающий деньги и нажимающий на кнопку.
В преддверии Дня АВП некоторые люди отправились на разведку в окрестности города, чтобы найти место для празднования 12-летия Академии. Было исследовано три места.
1. Длиннюк с Гульнарой, а также Брэндон с Ольгой, поехали на водопад Абишир-Сай, в 100 км от города, где река вытекает из дырки в скале. Там всё хорошо, но нет дров, т. к. место известное и приезжает много местных на пикник.
2. Сапунов с Шаниным-2 побывали на одной из горных рек, где были и вода и дрова. Единственная трудность — удалённость места (для перевозки большой тусовки нужно будет заказывать маршрутку).
3. Я разведал место вблизи самого города Ош, там, где сам город заканчивается и переходит в свой пригород — Тёлейкен, а потом вовсе сходит на нет. Это место хорошо своей близостью, но она же и плоха, т. к. в связи с праздниками могут быть и местные, приехавшие на пикник.
Впрочем, здесь вреда от местных нет, никто не ходит в пьяном виде: «Дай на бутылку…». Сапунов с Брэндоном ночевали на «Таджикском море» (водохранилище), и в полночь к берегу пристали рыбаки. «Сейчас бить будут», — подумали мудрецы. К их глубокому изумлению, рыбаки оказались… трезвыми! В полночь! В южной Киргизии тоже редко когда увидишь пьяного, хотя изредка они, при наблюдении, всё же попадаются.
Обсудив все варианты, решили выбрать версию (2), куда мы и поедем.
31 августа — день независимости Кыргызстана. В честь этого в городе (по крайней мере, в нашей части города) отключили воду. С утра не было воды, и мы подумали, что это для того, чтобы все пошли в центр на мероприятия в честь праздника. На центральной площади, убранной флажками, под статуей 20-метрового Ленина прицепили плакат: «16 лет независимого Кыргызстана». Под ним танцевали и прыгали 1000 детей-школьников с флажками, под жарким солнцем. Ещё 100 ментов охраняли действо. Ещё человек 500 зрителей смотрели вяло на эти танцы-пляски, обливаясь потом. Из репродуктора женский голос вещал на киргизском и русском языке что-то романтичное, о сути представления. Я думаю, что в деле должен быть замешан местный легендарный богатырь Манас, эпос о котором был составлен 1000 лет назад и представляет собой главную историческую гордость кыргызов. Вот в Баткене, например, был памятник Манасу, и тут, где нарисован мужик на коне — это, наверное, опять он, Манас.
Ленин сверху взирал на это и думал: ну как вы там, 16 лет без меня? Мы посмотрели минут десять и пошли домой.