Читаем Дом дервиша полностью

Айше Эркоч давно уже поняла, как можно в Стамбуле посреди бела дня на глазах у честного люда делать что-то противозаконное. Наглость не вызывает вопросов. А Мехмет и Ахмет — суфийские мастера по этой части. Они из тех парней, что зайдут в ваш кабинет и стырят ваш компьютер под предлогом гарантийного обслуживания. Они продадут вашу квартиру, когда вы в ней живете. Они передвигают вещи, складируют, прячут, ищут. У них на складе в Зейтинбурну имеется целый пантеон греческих богов, стыренных с различных античных руин от Геллеспонта до Олимпа. У них есть рогатые бронзовые статуэтки из Аладжа-Хююка и хеттские рельефы, византийские мозаики и православные фрески, михрабы сельджуков и минбары[120] Тюльпановой эпохи в каком-то потайном местечке у шоссе 03. У них есть целые храмы, в которых каждый камень помечен и закодирован, запакован и готов к отправке. Айше раньше никогда не имела с ними дела, ее работа слишком несерьезная для тех, кто уносит целиком руины и ворует саркофаги, но их номер на быстром наборе у каждого антиквара в Стамбуле. Это здоровые парни с бычьими головами и складками на шее, короткостриженые и сложенные, как борцы из Эдирне. Они и были борцами из Эдирне и вообще-то не совсем братьями. Они передвигают с места на место всякую всячину.

Они поставили фургон и заграждение, водрузили поддельный знак «Тюрк Телеком», беззаботно сняли крышку с люка и бросили на мостовую. Барчин Яйла, замаскированный под рабочего и облаченный в светоотражающий жилет, застонал в знак протеста.

— Он вообще кто такой? — спрашивает Мехмет.

— Он — последний хуруфит, — поясняет Айше. Мехмет и Ахмет переглядываются.

— Лучше держи его подальше.

Айше смотрит в дыру — вот они, ворота, портал.

— Я полезу первая. Это мое условие.

— Тпру! — буркает Ахмет. — Сначала мы попьем чаю. Это во-первых.

— Чаю? — восклицает Айше.

— Кто поверит, что мы стамбульские рабочие, если мы не будем пить чай каждые полчаса? — заявляет Мехмет. — Пойди-ка, поставь чайник.

Мальчишка-помощник собирает стаканы, а у Айше внутри, словно желчь, разливается волнение. Она чувствует слабость, пытается дышать глубоко и медленно, через нос, но дыхание сбивается. Руки трясутся. Ее подташнивает. Вчера, наконец проскользнув в спальню и улегшись рядом с Аднаном после часов, проведенных в комплексе мечети, и сделки с Мехметом и Ахметом, она попыталась не думать об этом моменте, заполнив мысли банальностями, случайностями, важными и неотложными делами. Утром она думала об Аднане и его сделке, о том, как сильно ему придется сосредоточиться ради этого, чтобы только сдержать волнение, грозящее парализовать ее. И вот этот момент настал. Сейчас. Через несколько мгновений она с фонариком на голове спустится в эту дыру по веревке. Что она увидит? Она не позволяет фантазии разгуляться. Увидь все своими глазами. Но сначала неотложные дела. Она отводит Мехмета и Ахмета за фургон и шепчет им:

— Как вы думаете, вы справитесь с нашим другом-хуруфитом?

— А он может пойти вразнос? Может быть опасен? — уточняет Мехмет.

— Только для себя. После того как он увидит то, что скрыто внизу, он планирует выжечь себе глаза пузырьком с кислотой, который постоянно таскает с собой. Он уверен, что это Семь букв, тайное имя Всевышнего.

— А это оно? — спрашивает Ахмет.

— Что?

— То, что там внизу?

— Ну, он так считает. Мне нужно, чтобы вы увели его до того, как он успеет причинить вред себе или кому-то еще.

— Если он настолько безумен, то может сделать это дома.

— Что он сделает дома, это его личное дело. Я просто не хочу, чтобы при мне в глаза капали кислоту.

— Кислоту, — повторяет Мехмет.

— Гадость, — морщится Ахмет. — Ладно, давай уже спускать тебя.

Когда они закрепляют на ней веревку, Айше жалеет, что утром надела платье. Оно задерется до самых бедер, и ее туфли тоже не слишком подходят для исследования подземелий. Жилет неудобно сморщился, а каска и вовсе кажется оскорблением. Молчаливые помощники Ахмета устанавливают треножник над открытым люком и крепят трос к лебедке, закрепленной в кузове белого фургона.

— Ты будешь малость раскачиваться, когда мы станем тянуть вверх, пришлось закрепить, — говорит Мехмет. Тут появляется Бурак Озекмекчиб, он идет прогулочным шагом, засунув руки в карманы, и кивает Ахмету и Мехмету.

— Вижу, ты в полной боеготовности, цветочек, — говорит он, натягивая жилет.

— Секретность этого проекта на высоте, — хмыкает Айше, стоя на краю метровой дыры.

— Ох, госпожа Эркоч, что бы ты ни нашла на дне этой огроменной черной дыры, я хочу это увидеть, я хочу увидеть, как ты найдешь легенду, розочка моя.

Мехмет дергает за рукоятку. Айше поднимается и качается над дырой. Даже сейчас, когда солнце взошло высоко над куполами медресе, в этой темноте ничего не видно. Ахмет держит Айше и включает закрепленный на каске фонарь. Теперь она в состоянии полного покоя. Она сделает то, что нужно. Все предрешено. Лебедка заработала.

Перейти на страницу:

Похожие книги