Читаем Дом чудовищ (Подвал) полностью

Когда они направлялись к кассе, высокий полез в карман джинсов за кошельком. Его приятель пытался протестовать, но у него ничего не вышло. Уплатив по счету, «телохранитель» достал из кармана рубашки тонкую сигару, развернул ее, скатал целлофановую обертку в шарик и поискал глазами, куда бы его выбросить. Не найдя нигде урны для мусора, он сунул ненужную обертку в карман и зажал сигару в зубах. Внезапно он в упор посмотрел на Донну, задержав на ней долгий пристальный взгляд. Донна икнула и перестала жевать, впав в полное замешательство, как олениха на шоссе при свете ярких автомобильных фар. Мужчина неотрывно смотрел на нее, автоматически чиркая спичкой и раскуривая сигару. Потом погасил спичку, отвернулся и толкнул дверь на выход.

Донна с дрожью перевела дыхание.

– Эй, ты в порядке? – встревоженно спросила Сэнди.

– Да, все нормально.

– Что случилось-то?

– Да ничего, все хорошо.

– А чего ты такал бледная? У тебя, наверное…

– Ты наелась? – прервала ее Донна.

– Кажется, да. – Сэнди кивнула.

– Можем идти?

– Я готова. А ты разве не будешь доедать?

– Нет, что-то не хочется. Пойдем.

Донна взяла счет и стала внимательно изучать его, понимая, что если сразу полезет в кошелек за мелочью, то трясущиеся руки тут же выдадут, ее состояние. Наконец она достала три двадцатипятицентовые монеты, положила их под край тарелки и быстро встала из-за стола.

– Что случилось, ма? – не отставала Сэнди.

– Тут душно. Я хочу выйти на свежий воздух.

– Ладно, – сказала девочка с сомнением в голосе и последовала за матерью к кассе.

На улице Донна огляделась по сторонам. В квартале от них пожилая женщина прогуливалась с пуделем. Двоих мужчин из кафе не было видно. Донна еще раз осмотрела окрестности.

– Ты что-то ищешь? – спросила Сэнди.

– Стараюсь решить, куда нам лучше пойти.

– Но там мы уже были. – Девочка кивнула в левую сторону.

– Хорошо. – Они развернулись и пошли направо.

– Как ты думаешь, мы до обеда успеем уехать? – спросила Сэнди.

– Я не знаю, сколько будут возиться с машиной. Отсюда до того места, где мы застряли, не меньше часа езды. А девочка в мотеле не сказала, когда Аксель отправился за нашей колымагой.

– Тогда, если мы еще не едем, может быть, сходим в «Дом чудовищ»?

– Не знаю, милая.

– Но у нас ведь уже есть билеты. Тебе же Аксель дал приглашения. Ничего платить не придется…

– А ты уверена, что действительно хочешь посетить это место?

– А что тут такого? Донна пожала плечами.

– Говорят, в этом доме живет ужасное чудовище, которое убивает людей и разрывает их на куски. А еще тем несколько недель назад были убиты сразу три человека.

– Ух, ты! Прямо в этом доме?

– Да. Причем один из них был, кажется, полицейский.

– Так давай туда сходим!

– Я не уверена, что меня там не вырвет.

– Ну, мама! Мы ведь уже почти пришли. Ну, пожалуйста!

Донна все еще колебалась.

– Ладно, давай сначала узнаем, когда там начинаются эти экскурсии.

3

Стоя у северного угла литой чугунной решетки, Донна смотрела на мрачный, потемневший от времени дом и чувствовала сильное нежелание даже близко подходить к нему.

– Знаешь, Сэнди, мне что-то совсем неохота идти ту да.

– Но ты же сказала, что мы можем узнать, когда начинаются экскурсии.

– Я не знаю, смогу ли я вообще войти в этот дом.

– Почему?

Донна пожала плечами, не желая передавать на словах свое мрачное настроение.

– Просто не знаю, – сказала она.

Донна перевела взгляд от стрельчатого окна мансарды на веранду первого этажа, над которой располагался балкон с балюстрадой, затем скользнула глазами по островерхой крыше и уставилась на башню в ее южном конце. Окна башни отражали пугающую пустоту. Ее шпиль представлял собой острый конус и напоминал колпак ведьмы.

– Ты боишься, что этот дом выведет тебя из себя? – Сэнди заглянула в глаза матери.

– Нет, я думаю, ты своими вопросами доконаешь меня гораздо раньше.

Сэнди засмеялась и поправила спадающие очки.

– Хорошо, мы посмотрим расписание экскурсий, но я пока ничего не обещаю, – вздохнула Донна. Она направилась к билетной кассе.

– Я могу и одна сходить, если ты так боишься. – Сэнди явно дразнилась.

– Нет уж, мадам, одна вы туда не пойдете. – Донна показала дочке язык.

– Но все равно же бесплатно!

– Не в этом дело.

– А в чем?

«Ты можешь никогда не выйти оттуда!» – хотела уже страшным голосом сказать Донна, но передумала. Настроение у нее снова упало. Она сделала глубокий вдох, и горный воздух, пахнущий травами и сосновым лесом, успокоил ее.

– Так в чем же дело? – не отставала Сэнди.

Донна состроила дочери мрачную рожу и монотонно пробормотала:

– У меня предчувствие, что это чудовище тебя съест.

– Ты просто ужасна! – расхохоталась Сэнди.

– А этот монстр еще хуже!

– Ну, мама! – Звонко смеясь, Сэнди замахнулась на Донну своей полотняной сумочкой.

Донна закрылась от удара рукой, посмотрела на кассу и увидела возле нее того самого мужчину из кафе. Он с улыбкой смотрел на них. Улыбнувшись в ответ, Донна отвела еще один удар сумочки.

И тут в руках у мужчины она увидела голубой квадратик – билет.

– Ладно, милая, хватит. Пойдем на эту экскурсию.

– Правда? – обрадовалась Сэнди.

Перейти на страницу:

Похожие книги