Читаем Дом чудовищ (Подвал) полностью

От долгого неподвижного лежания у нее уже затек правый бок, но Джони не решалась изменить позу.

Песок и мелкие камушки впивались ей в кожу, однако она не осмеливалась пошевелиться. Иногда по ней проползали жуки. Но Джони старалась думать, что это сороконожки или божьи коровки, и не мешала им ползать по своему телу.

Но что самое страшное – ей было холодно. И холод заставлял Джони постоянно дрожать. А если она будет дрожать слишком сильно, то этот человек услышит ее и снова поймает.

Наверное, прошло уже много времени…

Вдруг она почувствовала, как что-то приблизилось к ней. Животное.

Джони затаила дыхание.

И тут послышалось тихое «мяу».

К ней подошла большая пушистая кошка, свернулась клубочком у ее ног в темноте и заурчала.

– Кисонька, – прошептала Джони.

Она погладила кошку по голове и спине.

Кошка осталась с ней. Теперь она улеглась возле груди Джони. Но ее громкое мурлыканье могло привлечь внимание того человека, и тогда он заглянет сюда и найдет ее…

Вскоре Джони перестала дрожать.

Тут раздавшийся наверху звук спугнул кошку, она прыгнула в сторону и исчезла.

Джони прислушалась.

И услышала, как открывается дверь. А потом увидела босые ноги на деревянных ступеньках крыльца.

– Девушка! – тихо позвала она.

Ноги повернулись. Девушка нагнулась и заглянула под дом.

– Это ты там внизу? – спросила она.

– Да, – ответила Джони.

– Ты что, собираешься сидеть там всю ночь?

– А он ушел? – с тревогой спросила Джони.

– Кажется, да… Прошло уже несколько часов. Я думала, мне никогда не развязаться.

Джони встала на колени и начала потихоньку выползать из своего заточения к девушке, которая ждала ее у крыльца.

Эпилог

– Когда они снимут с нас цепи?

– Когда убедятся, что мы не убежим отсюда, – ответила Донна.

– Я не убегу.

Донна, вглядываясь в темноту, видела лишь бледное светлое пятно там, где среди подушек сидела ее дочь.

– А я убежала бы. Я бы сразу убежала.

– Почему?

– Потому что мы здесь как пленные.

– И тебе это не нравится? – ехидно спросила Сэнди.

– Нет.

– Не ври. Разве тебе не нравится Рози?

– Нет.

– А мне нравится. Только она такая же безобразная, как и Аксель.

– Но они ведь близнецы. Она и должна быть такой же.

– Она дебилка?

– Да.

– А кого ты больше любишь – Сета или Джейсона?

– Никого.

– А я Сета, – произнесла девочка и мечтательно вздохнула.

– Вот как?

– А ты не хочешь спросить меня, почему?

– Нет.

– Ну, послушай, ма! Ты просто злишься из-за того, что они убили твоего Джада. Но ведь они даже не прикасались к нему. Его убила Мэгги. И к тому же он заслужил свою смерть.

– Сэнди!

– А ты посмотри, скольких он убил. Шестерых! Да за это он еще не такое заслужил!..

– Заткнись, черт побери! – крикнула Донна и тут же пожалела об этом. Ей стало стыдно, что она говорит с дочерью в таком тоне.

– Слава Богу, он не добрался хоть до Сета и Джейсона, – вздохнула Сэнди.

– И очень плохо, что не добрался, – огрызнулась Донна, но уже не так злобно.

– Не вредничай! Ты нарочно говоришь так, чтобы меня позлить. А на самом деле они тебе тоже нравятся. Я, знаешь ли, не глухая.

– Понимаешь, мне не нравится быть закованной в цепях и все время сидеть в темноте. Это мне действительно очень не по душе. Да и еда чем-то воняет.

– Но Мэгги может разрешить тебе готовить самой, если ты ее попросишь. А Вик сказал мне, что на днях я смогу съездить с ним в Санта-Розу и закупить там продукты. А когда они начнут доверять нам побольше, мы вообще сможем делать тут все, что захотим.

– Мне очень хотелось бы снова увидеть солнце, – сказала Донна.

– Мне тоже… Мам?

– Что?

– Ты все еще думаешь, что беременна?

– Да.

– А от кого, как ты думаешь, этот ребенок? Я уверена, что от Джейсона.

– Не знаю.

– А мне хотелось бы иметь ребенка от Сета.

– Тссс! Они, кажется, идут.

Примечания

1

Джаджмент (англ. Judgement) – в т. ч. судебное решение, приговор.

(обратно)

2

Алькатрац – остров в заливе Сан-Франциско, на котором в 1934 – 63 гг. находилась крупнейшая в США федеральная тюрьма для особо опасных преступников. В настоящее время в здании тюрьмы расположен музей.

(обратно)

3

Более 183 см и 91 кг.

(обратно)

4

«Маргарита» – популярный в юго-западных штатах коктейль из 3/5 сухого вина, 1/5 лимонного сока и 1/5 крепкого ликера из американского алоэ.

(обратно)Оглавление

Пролог

Глава первая

1

2

3

4

Глава вторая

Глава третья

1

2

3

4

5

Глава четвертая

Глава пятая

1

2

3

Глава шестая

1

2

3

Глава седьмая

1

2

Глава восьмая

Глава девятая

1

2

3

Глава десятая

Глава одиннадцатая

1

2

3

Глава двенадцатая

1

2

3

Глава тринадцатая

1

2

3

4

Глава четырнадцатая

1

2

Глава пятнадцатая

1

2

Глава шестнадцатая

1

2

Глава семнадцатая

Глава восемнадцатая

1

2

3

Глава девятнадцатая

Глава двадцатая

1

2

3

4

Глава двадцать первая

Глава двадцать вторая

1

2

Глава двадцать третья

Глава двадцать четвертая

1

2

3

4

5

6

Глава двадцать пятая

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Глава двадцать шестая

Эпилог

.

.

.

.

.

Перейти на страницу:

Похожие книги