Читаем Долина солнца (рассказы) полностью

- Вам не стоит испытывать судьбу, Сартэн, - сказал он. - Но я все же на вашей стороне.

Однако, Ким был непреклонен.

- Я поверю в это лишь послее того, как вы расскажете, откуда у вас этот конь.

* * *

Оставив вороного у коновязи, МакКуин вслед за Сартэном вошел в дом, в котором была устроена гостиница, и проследовал в дальнюю комнату, которая была хоть и небольшой, но очень уютной и со вкусом обставленной. На кушетке сидела девушка, вставшая им навстречу, когда они появились на пороге.

МакКуин задержался в дверях, чувствуя неожиданное смущение. Он ожидал увидеть кого угодно, но только не такую высокую, миловидную девушку, как эта. Ей было от силы лет двадцать, держится уверенно и с достоинством, да что там говорить, одно слово - красавица. Длинные черные волосы были собраны в изящный пучок, а голубые глаза широко распахнуты.

Ким заговорил, стараясь изо всех сил сохранить спокойствие.

- Этот человек желает говорить с вами, мэм. Он приехал в город на коне Дэна.

- Мэм, - тихо проговорил МакКуин, - боюсь, я привез плохие новости.

- Дэн! С ним что-то случилось! - Рут Кермитт порывисто подошла к нему. - Что с ним? Пожалуйста, говорите! Ну же!

Кровь ударила МакКуину в голову, но затем он опять побледнел.

- Он... он был убит, мэм. Его застрелили!

Ее лицо стало мертвенно-бледным, и она невольно отступила на шаг, по-прежнему не сводя с него остановившегося взгляда. Ким поспешил подойти к ней и встал рядом.

- Мэм, - сказал он. - Постарайтесь держать себя в руках. Мы не обязаны верить росказням этого парня. Может быть, ему самому жить надоело. - Последняя фраза была произнесена очень тихо и прозвучала довольно угрожающе.

Коротко, без излишних подробностей, МакКуин объяснил, как дело было. Он не стал говорить много о стаде, ограничившись лишь тем, что назвал имена людей, работавших вместе с ним.

Ким во все глаза смотрел на него.

- Стадо в три сотни эмментальских коров? С Редом Найфи? А кто те, другие, о которых ты говорил?

- Лысый Джексон и Бад Фокс. Хорошие ребята. Найфи сказал нам, что прежние работники уехали и бросили их.

- Черта с два! - отрезал Ким. - Кто-то из них лжет, мэм!

- Будет лучше послать за Айвором, - неуверенно сказала Рут. - Он всегда знает, как быть и что делать.

Уорд МакКуин покачал головой.

- Если вы имеете в виду Айвора Хойта, то я на вашем месте не стал бы посылать за ним. Потому что он и есть тот подлый ворюга, который затеял украсть ваш скот для себя.

Рут поджала губы, и теперь глаза ее гневно сверкали.

- Вы сами не знаете, что за чушь мелете! - резко сказала она. - Он всегда был и остается нашим хорошим другом! Моим единственным другом, если хотите - помимо Кима, разумеется. И он, между прочим, не разъезжал на коне Дэна!

- Полагаю, что это так, - мрачно сказал МакКуин, - но он...

Но договорить он так и не успел. Дверь неожиданно распахнулась, и в комнату вошел Айвор Хойт, и еще двое встали у него за спиной.

- Рут! - сказал он. - Я видел на улице коня Дэна! - Заметив Уорда МакКуина, он поджал губы. - Рут, кто этот человек?

- А разве ты меня уже не помнишь? - вежливо осведомился МакКуин. - Я тот техасский ковбой, нанятый тобою на Пайлот-Крик. Ты еще велел Реду Нейфи работать со мной по тому же принципу, что и с остальными.

- Не валяй дурака! - рявкнул Хойт. - Я вижу тебя впервые в жизни. А что до Реда Найфи, то он преступник! Вор!

- Если мы с тобой никогда раньше не виделись, - не повышая голоса продолжал МакКуин, - то откуда же я тогда мог узнать, что на рукоятке твоего пистолета вырезана голова лонгхорнского быка? Откуда тогда я знаю, что ездишь ты на гнедом коне с белыми чулками на трех ногах?

Ким стоял, держа руки на ремне и заложив за него оба согнутых больших пальца.

- Хойт, я видел эту бычью голову. Да и коня он назвал в точности такого, на котором ты ездишь.

- Он лжет! - прорычал Хойт, сжимая кулами. - Я никогда его в глаза не видел!

- За лжеца я с тобой еще разберусь, будет время и на это, - сказал МакКуин. - А теперь ты нам лучще расскажи, что случилось с Чаком и Стэном Джоунсом!

Рут во все глаза глядела на Хойта. Выражение лица Айвора Хойта стало натянутым.

- Они возвратились в Монтану! - отрезал он.

- Но ведь они направлялись сюда, Айвор, - Рут Кермитт говорила очень тихо. - Ты же знаешь, они обещали, что будут работать на меня. Они никогда не нарушили бы своего слова. Ни один из них.

Взгляд Хойта стал холоден, а на лице застыло выражение попранной добродетели.

- Так вот оно что? И ты тоже мне не веришь? Ну ничего, утром мы еще продолжим этот разговор! - Резко развернувшись, он вышел из комнаты, неотступно сопровождаемый двумя своими людьми, пришедшими сюда вместе с ним.

- Мэм, полагаю, что мне сейчас следует вернуться к вашему стаду, неожиданно нарушил молчание Уорд МакКуин. - Хойт наверняка попытается украсть его, и ждать осталось недолго. Вообще-то, мне кажется, что теперь он постарается провернуть это дело гораздо раньше, чем планировалось им с самого начала.

- Я поеду с вами, - сказал Ким. - Я думаю, что вы, мистер, выкурите отсюда эту шайку паршивых гадов!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное

Все жанры