Читаем Доктор Данилов в МЧС полностью

Александр Никитич без раздумий схватил топор, оружие двойного действия, которым и веревку перерубить, и голову разбить можно, и подскочил к веревке. На все, включая и замах топором, он потратил какие-то считаные мгновения. Но как известно, о них свысока думать не рекомендуется. Злодей успел спуститься вниз настолько, что топором его было не достать. Родись Александр Никитич в индейском племени, он бы метнул свой томагавк прямо в темя злодея (каска от хорошо наточенного топора не спасет), но, увы, где родился, там и пригодился.

Топор опустился на веревку, прижал ее к панели, ограждавшей лоджию, и перерубил за мгновение до того (ох уж эти незначительнейшие отрезки времени, как же много от них зависит!), как спасатель собрался перепрыгнуть на лоджию. Александр Никитич злорадно понаблюдал за тем, как тело упало на снег, сплюнул ему вслед, выражая свое презрение, и ушел в квартиру, потому что зябко стоять без движения на морозе, пусть даже и во фланелевой рубашке и в вязаном жилете. Топор прихватил с собой, обороняться от врагов. Они – народ настырный. Не получится у них достать тебя через окно, так в дверь полезут.

У Александра Никитича дверь была старой, деревянной, обитой потрескавшимся дерматином, поэтому полицейский сержант выбил ее, что называется, с одного пинка. Александр Никитич тоже не сплоховал: с одного удара раскроил незваному гостю череп. У ворвавшегося следом за сержантом старшины не осталось выбора. Он нажал на курок и одновременно присел, уклоняясь от летевшего ему в голову топора. Стрелял старшина наугад, но попал, как по заказу, – точно в сердце. Александр Никитич даже понять не успел – попал он топором в цель или нет, как упал и умер, точнее, умер и рухнул на пол…

One day you’ll look to see I’ve gone,for tomorrow may rain, so I’ll follow the sun.Some day you’ll know I was the one,but, tomorrow may rain, so I’ll follow the sun.And now the time has come,and so, my love, I must go.And though I lose a friend,in the end you will knowYeah, tomorrow may rain, so I’ll follow the sun…Тhe Beatles, «I’ll Follow The Sun»Однажды ты заметишь, что я ушел.Завтра может пойти дождь, и я отправлюсь следом за солнцем.Однажды ты поймешь, что я был тем самым единственным,Но завтра может пойти дождь, и я отправлюсь следом за солнцем.А теперь время вышло, любимая, и потому я должен идти.Пусть я потеряю друга, но в итоге ты поймешь:Да, завтра может пойти дождь,и я отправлюсь следом за солнцем….

Кто-то из друзей погибшего спасателя Карагина смонтировал из фотографий восьмиминутный фильм о его жизни, а фоном пустил эту песню «Битлов». Фильм, выложенный на Ю-тубе, посмотрели все сотрудники «Главспаса». Карагина жалели, да и как не жалеть: молодой двадцатишестилетний парень, отец прелестной двухлетней дочурки, погиб ни за что, от руки какого-то ненормального. Служба спасателя, конечно, и опасна, и трудна, но одно дело, когда люди гибнут в каких-то действительно чрезвычайных ситуациях, спасая других ценой собственной жизни, и совсем другое, когда это происходит во время спуска с пятнадцатого этажа на тринадцатый в несложной и обыденной, можно сказать, для спасателя, ситуации. И как от такого уберечься в будущем?

«Как избежать впредь?» – это один из самых главных вопросов, нет, это самый главный вопрос, возникающий после любой трагедии. Хотя некоторые склонны считать, что вопрос, кто виноват, важнее.

– Стальной канат тройной свивки надо использовать вместо веревки, – сказал Ломакин, – иди переруби такой топором.

– И как с ним работать? – поинтересовался Шавельский. – На нем даже повеситься нельзя, на твоем стальном канате, узла не завяжешь. Нет, друзья мои, это психиатры должны работать на совесть, иначе как-то нелогично получается: стационары пустуют, а опасные для общества душевнобольные спокойно расхаживают по улицам.

«Не очень-то они и пустуют, – подумал Данилов о психиатрических стационарах. – Это только так кажется».

– Ну, пусть не канат, – согласился Ломакин, – какая-нибудь армированная веревка, но такая, чтобы топором ее нельзя было перерубить.

– Коль, у тебя в школе по физике что было? – ни с того ни с сего спросил Шавельский.

– Твердая пятерка! – не без гордости ответил Ломакин. – На олимпиадах первые места занимал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза