Во время первого перерыва в тот день Федор Мискитмен зачитал вслух членам бригады дневное задание, которое он получил от управляющего работами. Обычно указания касались норм выработки, морального состояния бригады и согласованности действий. Здесь же высказывались пожелания следить за тем, чтобы бетонная поверхность тоннеля получалась по возможности более гладкой, а также предупреждение о нежелательности употребления спиртных напитков после смены, поскольку это влияет на тонус и может привести к снижению производительности труда. Обычно Люк пропускал все это мимо ушей. Но сегодня Федор Мискитмен вытащил откуда-то знакомый желтый листок и принялся читать своим бесстрастным голосом следующее:
ДЕПАРТАМЕНТ ОБЩЕСТВЕННЫХ РАБОТ
ОТДЕЛЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
КОНТОРА ПО ПРОВЕДЕНИЮ САНИТАРНЫХ РАБОТ
РАЙОН 8892
БЮРО ПРОКЛАДКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ КАНАЛИЗАЦИИ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОТДЕЛ
Указание: 6511 Серия БВ96
Код приказа: ГЗП-ААР-РЕГ
Справка: Г98-7542
Код даты: БТ – ЕК – ЛЛТ
Санкционировано: ЛЛ8 – П – СК – 8892
Проверено: 48
Перепроверено: 92К
От: Лейвстера Лимона, менеджера, Исполнительный отдел. Через: отделы прокладки и технического обслуживания. Кому: всем управляющим по прокладке и техническому обслуживанию. Вниманию: всех прорабов. На предмет: продления долговечности ручного инструмента. Момент вступления в силу: немедленно. Продолжительность действия: постоянно.
Содержание:
До начала каждой смены весь ручной инструмент должен выдаваться на складе технического обслуживания канализационной сети района 8892. После окончания каждой смены все ручные инструменты должны быть тщательно очищены от грязи и возвращены на склад технического обслуживания канализационной сети района 8892.
Данное распоряжение проверено и разослано:
Подписи:
Батри Кеггорн
Главный управляющий по строительству,
Бюро развития канализационной сети
Клайд Каддо
Управляющий по техническому обслуживанию
канализационной сети.
В то время как Федор Мискитмен читал ту часть документа, которая озаглавлена как "Содержание", Люк недоверчиво хмыкнул. Мискитмен закончил чтение, осторожно сложил желтый листок своими толстыми пальцами и взглянул на часы.
– Таково полученное нами указание,– сказал он. – Мы уже просрочили двадцать пять секунд и должны вернуться к работе.
– Минуточку!– остановил его Люк. – Мне бы хотелось, чтобы вы кое-что пояснили в этом указании.
– Чего вы тут не поняли?– спросил Мискитмен о плохо скрываемым раздражением.
– Понял, но не все. Кого оно касается?
– Это приказ, и он касается всей нашей бригады.
– Что имеется в виду под "ручным инструментом"?
– Орудия труда, которые держат в руках.
– Лопата к ним относится?
– Лопата?– Мискитмен повел своими широкими плечами. – Лопата – ручной инструмент.
– Они хотят, чтобы после смены я отполировал лопату до блеска, отнес за четыре мили на склад, а утром снова получил ее там и принес обратно сюда?– с нескрываемым удивлением спросил Люк.
Мискитмен еще раз развернул листок, распрямил его на ладони, снова прочел, шевеля губами.
– Да, таков приказ,– подтвердил он, складывая бумагу и пряча ее в карман.
Люк снова изобразил на лице удивление.
– Но здесь наверняка ошибка.
– Ошибка?– переспросил Мискитмен, явно сбитый с толку. – Почему в официальном документе должна ныть ошибка?
– Не могут же они всерьез выносить подобные решения,– сказал Люк. – Это не просто смешно, но выходит за рамки разумного.
– Сие мне не ведомо,– бесстрастным голосом произнес Мискитмен. – За работу! Мы просрочили полторы минуты.
– Мне думается, что очистка и транспортировка инструмента должны производиться в рабочее время,– высказал предположение Люк.
Мискитмен снова развернул бумагу и заглянул в нее, держа ее на расстоянии вытянутой руки.
– Здесь это не оговорено. Не предусмотрены никакие изменения рабочего времени.
Он сложил бумагу и сунул ее в карман.